|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
In upstream: |
|
Berend Ytsma
|
|
|
Suggested by
berend
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
In upstream: |
|
berendy@bigfoot.com
|
|
|
Suggested by
berend
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Print management as normal user
Some print management operations may need administrator privileges. Use the
"Administrator Mode" button below to start this print management tool with
administrator privileges.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Printbehear as gewoane brûker
Foar guon ûnderdielen fan it printbehear hast de root-tagongsrjochten neadich.
Brûk de knop "Systeembeheardermodus" hjirûnder om dit printbehearprogrammma as
systeembehearder te begjinnen.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:38
|
|
4.
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
KDE Printing Management
|
|
|
|
KDE Printbehear
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:53
|
|
7.
|
|
|
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
|
|
|
|
<h1>Printers</h1>KDE-printbehear is in ûnderdiel fan KDEPrint. Dit is de ynterface foar it echte print subsystem fan dyn bestjoeringssysteem. Ek al foeget it ekstra funksjonaliteit ta oan dizze subsystemen, KDEPrint bliuwt folslein ôfhinklik fan de funksjonaliteit dy troch de subsystemen jûn wurd. Spesjaal is it filterjen en spoolen fan printsjes hokker noch stees troch dyn print subsystem dyn wurd, of de behearderstaken (It tafoegjen of wizigjen fan printers, it ynstellen fan tagongsrjochten, enzf.)<br/> De funksjonaliteit hokker KDEPrint dy bringt is ôfhinklik fan it keazen print subsystem. Foar de bêste ûndersteuning fan modern printsjen advisearret it KDE Printing Team it gebrûk fan in op CUPS basearre printsysteem.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:60
|