|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
نازنین کاظمی
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
kazemi@itland.ir
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Print management as normal user
Some print management operations may need administrator privileges. Use the
"Administrator Mode" button below to start this print management tool with
administrator privileges.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
مدیریت چاپ به عنوان کاربر عادی
ممکن است برخی از عملیات مدیریت چاپ، به امتیازات سرپرست نیاز داشته باشد.
برای آغاز ابزار مدیریت چاپ با
امتیازات سرپرست، از دکمۀ »حالت سرپرست« استفاده کنید.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:38
|
|
4.
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
|
|
kcmprintmgr
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
KDE Printing Management
|
|
|
|
مدیریت چاپ KDE
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:51
|
|
6.
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
|
|
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:53
|
|
7.
|
|
|
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
|
|
|
|
<h1>چاپگرها</h1>مدیر چاپ KDE بخشی از KDEPrint میباشد، که واسط زیرسیستمهای چاپ واقعی سیستم عامل )OS( شماست. هر چند برخی عملکردهای اضافی خود را به آن زیرسیستمها اضافه میکند، KDEPrint برای عملکرد خود به آنها وابسته است. به ویژه، تکالیف اسپول و پالایه، یا تکالیف سرپرست )اضافه یا تغییر چاپگرها، تنظیم حقوق دستیابی و غیره.( هنوز توسط زیرسیستم چاپ شما انجام میشود. <br/> به همین دلیل، این که KDEPrint چه ویژگیهایی را پشتیبانی میکند، به زیرسیستم چاپ انتخابشدۀ شما بستگی دارد. برای بهترین پشتیبانی در چاپ نوین، تیم چاپ KDE یک سیستم چاپ بر پایه CUPS را پیشنهاد میکند.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcmprintmgr.cpp:60
|