Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
17 of 7 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Stéphane Fillod
In upstream:
Stéphane Fillod
Suggested by Stéphane Fillod
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Stéphane Fillod
In upstream:
<f8cfe(ĉe)free.fr>
Suggested by Stéphane Fillod
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Print management as normal user
Some print management operations may need administrator privileges. Use the
"Administrator Mode" button below to start this print management tool with
administrator privileges.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pres-administrado kiel normala uzanto
Kelkaj pres-administradaj agoj eble necesas administrantojn rajtojn. Uzu la
"Administranto Moduso" butono sube por lanĉi tiun pres-administrandilon kun
administrantaj rajtoj.
Translated and reviewed by Stéphane Fillod
Located in kcmprintmgr.cpp:38
4.
kcmprintmgr
kcmprintmgr
Translated and reviewed by Stéphane Fillod
Located in kcmprintmgr.cpp:51
5.
KDE Printing Management
KDE Pres-Administrado
Translated and reviewed by Stéphane Fillod
Located in kcmprintmgr.cpp:51
6.
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
Translated and reviewed by Stéphane Fillod
Located in kcmprintmgr.cpp:53
7.
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
<h1>Presiloj</h1>La KDE pres-administrilo estas parto de KDEPres kiu estas la interfaco al la reala preso subsistemo de via Operaciumo. Kvankam ĝi aldonas kelkaj pliajn funkcieblecojn apartajn al tiuj subsistemoj, KDEPres dependas de ilin por ĝia funkciado. Bobenumo kaj filtrantaj taskoj, specife, ankoraŭ estas farita de via preso subsistemo, aŭ la administrantaj taskoj (aldoni aŭ ŝanĝi presilojn, difini atingeblecajn rajtojn, ktp)<br/> Kion preseblecojn KDEPres subtenas do multe dependas de via elektita pres-subsistemo. Por la plej bona subteno en moderna presado, la KDE Preso Teamo rekomendas pres-sistemon bazitan je CUPS.
Translated and reviewed by Stéphane Fillod
Located in kcmprintmgr.cpp:60
17 of 7 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stéphane Fillod.