Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
17 of 7 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by David Planella
In upstream:
Sebastià Pla i Sanz
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by David Planella
In upstream:
sps@sastia.com
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Print management as normal user
Some print management operations may need administrator privileges. Use the
"Administrator Mode" button below to start this print management tool with
administrator privileges.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gestió de la impressió com a usuari normal
Algunes operacions de gestió de la impressió poden requerir privilegis d'administrador
Useu el botó "Mode administrador" a sota per tal d'engegar aquesta eina de
gestió de la impressió amb privilegis d'administrador.
Translated by Sebastià Pla i Sanz
Reviewed by David Planella
Located in kcmprintmgr.cpp:38
4.
kcmprintmgr
kcmprintmgr
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcmprintmgr.cpp:51
5.
KDE Printing Management
Gestió de la impressió del KDE
Translated by Sebastià Pla i Sanz
Reviewed by David Planella
Located in kcmprintmgr.cpp:51
6.
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kcmprintmgr.cpp:53
7.
<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although it does add some additional functionality of its own to those subsystems, KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, etc.)<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE Printing Team recommends a CUPS based printing system.
<h1>Impressores</h1>El gestor de la impressió del KDE és part del KDEPrint el qual és la interfície per al subsistema real d'impressió del sistema operatiu. Encara que afegeix alguna funcionalitat addicional pròpia a aquests subsistemes, KDEPrint en depèn per a donar funcionalitat. El subsistema d'impressió encara fa les tasques de cues i filtres, especialment, o les tasques administratives (afegir o modificar impressores, establir els drets d'accés, etc.)<br/>Per tant, les característiques d'impressió que permet el KDEPrint depenen fortament del subsistema d'impressió escollit. Per tal d'obtenir el millor suport per la impressió moderna, l'equip d'impressió del KDE recomana un sistema d'impressió basat en CUPS.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by David Planella
Located in kcmprintmgr.cpp:60
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Josep Ma. Ferrer, Sebastià Pla i Sanz.