Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 40 results
1.
Under construction...
En construción...
Translated and reviewed by Xabi García
2.
<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced browsing features of KDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For example you can just type "KDE" or "K Desktop Environment" in Konqueror to go to KDE's homepage.<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search engines. For example, type "altavista:frobozz" or "av:frobozz" and Konqueror will do a search on AltaVista for "frobozz". Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in the KDE Run Command dialog.
<h1>Navegación Mellorada</h1> Neste módulo, pode configurar algunhas características melloradas de navegación de KDE.<h2>Palabras-Chave de Internet</h2>As Palabras-Chave de Internet permiten-lle escreber o nome dunha marca, dun proxecto, celebridade, etc... e ir á localización relevante. Por exemplo, pode escreber só "KDE" ou "Ambiente de Escritório K" en Konqueror para ir á páxina de KDE.<h2>Atallos da Web</h2> Son unha maneira moi rápida de usar os motores de busca da Web. Por exemplo, escreba "altavista:frobozz" ou "av:frobozz" e Konqueror fará unha procura en AltaVista, devolvendo todas as ocorréncias da palabra "frobozz". Mais fácil: se preme Alt+F2 (e se non mudou este atallo), pode introducir a sua procura na xanela de Executar Comando de KDE.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
i E
Suggested by mvillarino
Located in main.cpp:46
3.
&Filters
&Filtros
Translated and reviewed by Xabi García
4.
&Enable Web shortcuts
Activar os atallos W&eb
Translated and reviewed by Xabi García
5.
<qt>
Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Activa os atallos que lle permiten procurar rapidamente informacións na Web. Por exemplo, se indica o atallo <b>gg:KDE</b> fará unha procura da palabra <b>KDE</b> no motor de procura Google(Tm).
</qt>
Translated and reviewed by Xabi García
6.
&Keyword delimiter:
Delimitador de palabras c&have:
Translated and reviewed by Xabi García
7.
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
Escolla o delimitador que separa a palabra-chave da frase ou palabra a ser procurada.
Translated and reviewed by Xabi García
8.
Default &search engine:
Motor de bu&sca por omisión:
Translated and reviewed by Xabi García
9.
<qt>
Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable this feature select <b>None</b> from the list.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Escolla o motor de busca a usar nos campos de texto que oferecen servizos de procura automática cando escrebe palabras normais ou frases, en vez de un URL. Para desactivar esta funcionalidade, seleccione <b>nengun</b> da lista.
</qt>
Translated and reviewed by Xabi García
10.
None
Nengun
Translated and reviewed by Xabi García
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xabi García, mvillarino.