|
1.
|
|
|
Under construction...
|
|
|
|
Eraikitzen...
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
2.
|
|
|
<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced browsing features of KDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For example you can just type "KDE" or "K Desktop Environment" in Konqueror to go to KDE's homepage.<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search engines. For example, type "altavista:frobozz" or "av:frobozz" and Konqueror will do a search on AltaVista for "frobozz". Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in the KDE Run Command dialog.
|
|
|
|
<h1>Hobetutako arakaketa</h1> Modulu honen bidez KDEren arakaketa hobetuko duten zenbait ezaugarri konfigura ditzakezu.<h2>Interneteko gako-hitzak</h2>Interneteko gako-hitzen bidez honako hau egin dezakezu: marka, proiektu, pertsonai ospetsu eta abarren izena sartu eta kokapen egokira joan zaitezke. Adibidez, "KDE" edo "K Desktop Environment" Konquerorren sartu baino ez duzu egin behar KDEren orrialdera joateko.<h2>Web lasterbideak</h2>Web lasterbideak bilagailuak erabiltzeko era bizkorra dira. Adibidez, "altavista:frobozz" edo "av:frobozz" sartu, eta Konquerorek "frobozz" bilatuko du Altavistan. Are errazago: Alt+F2 sakatu (lasterbidea aldatu ez baduzu) eta lasterbidea sartu KDE Exekutatu komandoa elkarrizketan.
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
main.cpp:46
|
|
3.
|
|
|
&Filters
|
|
|
|
&Iragazkiak
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
4.
|
|
|
&Enable Web shortcuts
|
|
|
|
&Gaitu web lasterbideak
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
5.
|
|
|
<qt>
Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
Interneten informazioa bizkor bilatzeko lasterbideak gaitzen du. Adibidez, <b>gg:KDE</b> lasterbidearen bitartez, <b>KDE</b> hitzari buruzko bilaketa egingo da Google(TM) bilatzailean.
</qt>
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
6.
|
|
|
&Keyword delimiter:
|
|
|
|
&Gako-hitzen mugatzailea:
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
7.
|
|
|
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
|
|
|
|
Hauta ezazu gako-hitza eta bilatu behar den hitza edo esaldia banatuko dituen mugatzailea
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
8.
|
|
|
Default &search engine:
|
|
|
|
&Bilatzaile lehenetsia:
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
9.
|
|
|
<qt>
Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable this feature select <b>None</b> from the list.
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
Hauta ezazu URLa idatzi ordez hitz arruntez idazten duzunean bilaketa automatikoa eskaintzen duen sarrera-kutxarako bilatzailea. Ezaugarri hau desgaitzeko, hauta ezazu zerrendatik <b>Bat ere ez</b>.
</qt>
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
10.
|
|
|
None
|
|
|
|
Bat ere ez
|
|
Translated by
marcos
|
|
|