Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
11 of 1 result
26.
<qt>
Enter the URI that is used to do a search on the search engine here.<br/>The whole text to be searched for can be specified as \{@} or \{0}.<br/>
Recommended is \{@}, since it removes all query variables (name=value) from the resulting string whereas \{0} will be substituted with the unmodified query string.<br/>You can use \{1} ... \{n} to specify certain words from the query and \{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query.<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers and strings) at once (\{name1,name2,...,"string"}).<br/>The first matching value (from the left) will be used as substitution value for the resulting URI.<br/>A quoted string can be used as default value if nothing matches from the left of the reference list.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Εισάγετε την URI που χρησιμοποιείται για αναζητήσεις σε μια μηχανή αναζήτησης εδώ. <br/> Το κείμενο αναζήτησης μπορεί να ορισθεί ως \{@} ή \{0}.<br/>
Προτεινόμενο είναι το \{@}, επειδή αφαιρεί όλες τις μεταβλητές αναζήτησης (name=value) από το αλφαριθμητικό-αποτέλεσμα, ενώ το \{0} επιστρέψει το αλφαριθμητικό-αποτέλεσμα μη τροποποιημένο. <br/> Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \{1} ... \{n} για να ορίσετε κάποιες λέξεις στην αναζήτηση και το \{name} για να ορίσετε μια τιμή που αντιστοιχεί στο 'name=value' στην αναζήτηση. <br/> Επιπλέον είναι δυνατός ο ορισμός πολλαπλών αντιστοιχιών (ονόματα αριθμοί και κείμενο) ταυτόχρονα (\{name1,name2,...,"string"}). <br/> H πρώτη τιμή που αντιστοιχίζεται (αρχίζοντας από αριστερά) θα χρησιμοποιηθεί σαν τιμή αντικατάστασης για το URI αποτέλεσμα. <br/>Μία συμβολοσειρά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν προκαθορισμένη τιμή, εάν τίποτα δεν αντιστοιχίζεται από τα αριστερά της λίστας αναφοράς.
</qt>
Translated by Spiros Georgaras
Reviewed by Spiros Georgaras
In upstream:
<qt>
Εισάγετε την URI που χρησιμοποιείται για αναζητήσεις σε μια μηχανή αναζήτησης εδώ. <br/> Το κείμενο αναζήτησης μπορεί να ορισθεί ως \{@} ή \{0}.<br/>
Προτεινόμενο είναι το \{@}, επειδή αφαιρεί όλες τις μεταβλητές αναζήτησης (name=value) από το αλφαριθμητικό-αποτέλεσμα, ενώ το \{0} επιστρέψει το αλφαριθμητικό-αποτέλεσμα μη τροποποιημένο. <br/> Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \{1} ... \{n} για να ορίσετε κάποιες λέξεις στην αναζήτηση και το \{name} για να ορίσετε μια τιμή που αντιστοιχεί στο 'name=value' στην αναζήτηση. <br/> Επιπλέον είναι δυνατός ο ορισμός πολλαπλών αντιστοιχιών (ονόματα αριθμοί και κείμενο) ταυτόχρονα (\{name1,name2,...,"string"}). <br/> H πρώτη τιμή που αντιστοιχίζεται (αρχίζοντας από αριστερά) θα χρησιμοποιηθεί σαν τιμή αντικατάστασης για το URI αποτέλεσμα. <br/>Μία συμβολοσειρά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν προκαθορισμένη τιμή, αν τίποτα δεν αντιστοιχίζεται από τα αριστερά της λίστας αναφοράς.
</qt>
Suggested by Spiros Georgaras
11 of 1 result

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Spiros Georgaras.