|
87.
|
|
|
&Verify
|
|
|
i18n: file: envvarproxy.ui:184
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbVerify)
|
|
|
|
&Перевірити
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:158
|
|
88.
|
|
|
<qt>Verify whether or not the environment variable names you supplied are valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be <b>highlighted</b> to indicate that they are invalid.</qt>
|
|
|
i18n: file: envvarproxy.ui:181
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbVerify)
|
|
|
|
<qt>Перевірити чи були введені правильні імена змінних оточення. Якщо змінну оточення не знайдено, то відповідний заголовок буде <b>виділено</b> і це буде вказувати на неправильні параметри.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Rysin
|
Shared: |
|
<qt>Перевірити, чи було введені правильні назви змінних оточення. Якщо змінну оточення не буде знайдено, відповідний заголовок буде <b>підсвічено</b>. Таким чином, вам простіше буде виявити помилкові назви.</qt>
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:155
|
|
89.
|
|
|
Auto &Detect
|
|
|
i18n: file: envvarproxy.ui:194
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDetect)
|
|
|
|
А&вто-визначення
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
А&втовизначення
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:164
|
|
90.
|
|
|
<qt>Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting system wide proxy information.<p> This feature works by searching for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.</qt>
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:127
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, autoDetectButton)
|
|
|
|
<qt>Спробувати автоматично визначити імена змінних оточення, які використовуються для конфігурації проксі.<p> При автоматичному визначенні буде протестовано імена змінних оточення, які часто вживаються для того, щоб вказати адресу проксі сервера (HTTP_PROXY, FTP_PROXY та NO_PROXY).</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<qt>Спробувати автоматично визначити назви змінних оточення, які використовуються для налаштування проксі.<p> При автоматичному визначенні буде перевірено назви змінних середовища, які часто використовуються для визначення адреси проксі-сервера (HTTP_PROXY, FTP_PROXY та NO_PROXY).</qt>
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:323
|
|
91.
|
|
|
H&TTP:
|
|
|
i18n: file: envvarproxy.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttp)
i18n: file: manualproxy.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttp)
|
|
|
|
&HTTP:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:98 rc.cpp:431
|
|
92.
|
|
|
<qt>
Enter the environment variable, e.g. <b>NO_PROXY</b>, used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be used.<p>
Alternatively, you can click on the <b>"Auto Detect"</b> button to attempt an automatic discovery of this variable.
</qt>
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:295
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, sysNoProxyLabel)
i18n: file: kproxydlg.ui:599
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, manNoProxyLabel)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Введіть назву змінної оточення (наприклад <b>NO_PROXY</b>), в якій зберігаються адреси сайтів для яких не потрібно використовувати проксі сервер. <p>Ви, також, можете скористатись на кнопкою <b>"Авто-визначення"</b>, і програма спробує автоматично визначити назву змінної оточення.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<qt>Введіть назву змінної оточення (наприклад <b>NO_PROXY</b>), в якій зберігаються адреси сайтів для яких не потрібно використовувати проксі-сервер. <p>Ви, також, можете скористатись кнопкою <b>«Автовизначення»</b>: програма спробує автоматично визначити назву змінної оточення.</qt>
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:386 rc.cpp:458
|
|
93.
|
|
|
NO &PROXY:
|
|
|
i18n: file: envvarproxy.ui:138
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lnNoProxy)
|
|
|
|
БЕЗ &ПРОКСІ:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:143
|
|
94.
|
|
|
Domain [Group]
|
|
|
i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:40
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvCookies)
|
|
|
|
Домен [група]
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:173
|
|
95.
|
|
|
Host [Set By]
|
|
|
i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:45
i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvCookies)
|
|
|
|
Вузол [задано]
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Rysin
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:176
|
|
96.
|
|
|
D&elete
|
|
|
i18n: file: kcookiesmanagement.ui:56
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
i18n: file: kcookiespolicies.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDelete)
i18n: file: useragentdlg.ui:202
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
|
|
|
|
Ви&терти
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:107 rc.cpp:212 rc.cpp:557
|