|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
Shared: |
|
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
Shared: |
|
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
3.
|
|
|
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
|
|
|
|
<h1>Keš</h1> <p>Ovaj modul vam omogućava da podesite keš.</p> <p>Keš je interna memorija u Konqueror-u gde se pohranjuju skoro pročitane veb strane. Ako želite da ponovo dobavite veb stranicu koju ste skoro čitali, ona neće biti preuzeta sa Interneta, već će biti učitana iz keša, što je mnogo brže.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
cache.cpp:111
|
|
4.
|
|
|
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu da pokrenem servis za rukovanje kolačićima.
Nećete biti u mogućnosti da upravaljate kolačićima pohranjenim na vašem računaru.
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
&Policy
|
|
|
|
&Polisa
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:54
|
|
6.
|
|
|
&Management
|
|
|
|
&Upravljanje
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:59
|
|
7.
|
|
|
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
|
|
|
|
<h1>Kolačići</h1> Kolačići sadrže informacije koje Konqueror (ili neki drugi KDE programi koji koriste http protokol) drži na vašem računaru, a koje je zatražio udaljeni internet server. Ovo znači da veb server može informaciju o vama i vašim aktivnostima u vezi pretraživanja sačuvati na vašem računaru za kasniju upotrebu. Ovo ćete možda doživeti kao napad na vašu privatnost. <p>Međutim, kolačići su veoma korisni u određenim situacijama. Na primer, njih često koriste internet trgovine na način koji vam omogućuje da „stavite nešto u korpu“. Neki sajtovi zahtevaju da imate pretraživač koji podržava kolačiće. <p> Pošto većina ljudi želi neku vrstu kompromisa između nivoa privatnosti i pogodnosti koje kolačići pružaju, KDE vam nudi mogućnost prilagođavanja načina na koji on barata kolačićima. Možda ćete želeti da podesite podrazumevanu KDE polisu tako da kada server zahteva da postavi kolačić, vi možete odlučiti. Za vaše omiljene veb sajtove u koje imate poverenje možete prilagoditi polisu kolačića tako da prihvata sve kolačiće, posle čega možete posećivati te sajtove a da vas KDE ne pita svaki put da li kolačić želite da prihvatite ili ne.
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:83
|
|
8.
|
|
|
DCOP Communication Error
|
|
|
|
DCOP greška u komunikaciji
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
Unable to delete all the cookies as requested.
|
|
|
|
Ne mogu da obrišem sve kolačiće kako je zahtevano.
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:144
|
|
10.
|
|
|
Unable to delete cookies as requested.
|
|
|
|
Ne mogu da obrišem kolačiće kako je zahtevano.
|
|
Translated and reviewed by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:160
|