|
49.
|
|
|
Update Failed
|
|
|
|
යාවත්කාලීන කිරීම අසාර්ථකයි
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240
|
|
50.
|
|
|
You have to restart the running applications for these changes to take effect.
|
|
|
|
ඔබට මෙම වෙනස් කම් බලපැවැත්වීම උදෙසා දැනට ක්රියාත්මක වන යෙදුම් නැවත ආරම්භ කිරීමට සිදුවේ.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
ksaveioconfig.cpp:218
|
|
51.
|
|
|
You have to restart KDE for these changes to take effect.
|
|
|
|
ඔබට මෙම වෙනස්කම් බලගැන්වීමට KDE නැවත ආරම්භ කිරීමට සිදුවේ
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
ksaveioconfig.cpp:233
|
|
52.
|
|
|
<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"Network Neighborhood"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br><br>About the <b>LAN ioslave</b> configuration:<br> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.<br><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> means that you will never have the links to the services. In both cases you will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.<br><br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">the LISa Homepage</a> or contact Alexander Neundorf <<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:85
|
|
53.
|
|
|
&Windows Shares
|
|
|
|
&Windows හවුල්
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
54.
|
|
|
&LISa Daemon
|
|
|
|
&LISa ඩීමන
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
55.
|
|
|
lan:/ Iosla&ve
|
|
|
|
lan:/ Iosla&ve
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
56.
|
|
|
Timeout Values
|
|
|
|
කල් ඉකුත්වීමේ අගයන්
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
netpref.cpp:32
|
|
57.
|
|
|
Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
netpref.cpp:32
|
|
58.
|
|
|
sec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
තත්
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
netpref.cpp:45 netpref.cpp:50 netpref.cpp:55 netpref.cpp:60
|