|
45.
|
|
|
&SOCKS
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
46.
|
|
|
The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be ignored.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kproxydlg.cpp:220
|
|
47.
|
|
|
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
|
|
|
|
<h1>ප්රොක්සි</h1><p>ප්රොක්සි සංග්රහකයක් යනු ඔබේ පරිගණකයත් අන්තර්ජාලත් අතෙ සිටිමින් වෙබ් පිටු කැච් කිරීම හා/හෝ පෙරීම වැනි කාර්යයක් සිදු කරන අන්තර්ක්රියාකාරී වැඩසටහනකි </p><p>කැච් ප්රොක්සි ඔබ පෙරදී පිවිසුන අඩවි ප්රාදේශීයව ගබඩා කර ඒවායේ අන්තර්ගතය කැච් කරමින් වේගවත් පිවිසුමක් ලබාදෙයි; පෙරහන් ප්රොක්සි ධාරක, අනෙක් අතට, ඉල්ලුම් කරන වෙලඳ දැන්වීම්, හෝ ස්පෑම වැනි ඔබට වැලැක්විය යුතු ඕනෑම දෙයක් වලකාලයි.</p><p><u>වැදගත්:</u> ඇතැම් ප්රොක්සි ධාරක සතුව මෙම සේවා දෙකම පවතී.</p>
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
kproxydlg.cpp:528
|
|
48.
|
|
|
<qt>The proxy settings you specified are invalid.<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise your changes will be ignored.</qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kproxydlg.cpp:367
|
|
49.
|
|
|
Update Failed
|
|
|
|
යාවත්කාලීන කිරීම අසාර්ථකයි
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240
|
|
50.
|
|
|
You have to restart the running applications for these changes to take effect.
|
|
|
|
ඔබට මෙම වෙනස් කම් බලපැවැත්වීම උදෙසා දැනට ක්රියාත්මක වන යෙදුම් නැවත ආරම්භ කිරීමට සිදුවේ.
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
ksaveioconfig.cpp:218
|
|
51.
|
|
|
You have to restart KDE for these changes to take effect.
|
|
|
|
ඔබට මෙම වෙනස්කම් බලගැන්වීමට KDE නැවත ආරම්භ කිරීමට සිදුවේ
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
Located in
ksaveioconfig.cpp:233
|
|
52.
|
|
|
<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"Network Neighborhood"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br><br>About the <b>LAN ioslave</b> configuration:<br> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.<br><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> means that you will never have the links to the services. In both cases you will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.<br><br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a href="http://lisa-home.sourceforge.net">the LISa Homepage</a> or contact Alexander Neundorf <<a href="mailto:neundorf@kde.org">neundorf@kde.org</a>>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:85
|
|
53.
|
|
|
&Windows Shares
|
|
|
|
&Windows හවුල්
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|
|
54.
|
|
|
&LISa Daemon
|
|
|
|
&LISa ඩීමන
|
|
Translated by
Danishka Navin
|
|
|