|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
Andrea Rizzi
|
|
|
Suggested by
Andrea Rizzi
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
rizzi@kde.org
|
|
|
Suggested by
Andrea Rizzi
|
|
3.
|
|
|
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
|
|
|
|
<h1>Cache</h1><p>Questo modulo ti permette di configurare le impostazioni della cache. </p> <p>La cache è una memoria interna di Konqueror in cui vengono salvate le pagine lette di recente. Se vuoi consultare nuovamente una pagina che hai letto di recente questa non sarà scaricata da Internet ma letta invece dalla cache che è molto più veloce.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
Shared: |
|
<h1>Cache</h1><p>Questo modulo ti permette di configurare le impostazioni della cache. </p> <p>La cache è una memoria interna di Konqueror in cui vengono salvate le pagine lette di recente. Se vuoi consultare nuovamente una pagina che hai letto di recente questa non sarà scaricata da Internet ma letta invece dalla cache che è molto più veloce.</p>
|
|
|
Suggested by
Pino Toscano
|
|
|
|
Located in
cache.cpp:111
|
|
4.
|
|
|
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile avviare il servizio di gestione dei cookie.
Non potrai gestire i cookie che sono salvati sul tuo computer.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
&Policy
|
|
|
|
&Politica
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:54
|
|
6.
|
|
|
&Management
|
|
|
|
&Gestione
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:59
|
|
7.
|
|
|
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
|
|
|
|
<h1>Cookie</h1>I cookie contengono le informazioni che Konqueror (o altre applicazioni di KDE che usano il protocollo HTTP) salvano sul tuo computer su richiesta di un server Internet remoto. Questo significa che un server Web può salvare sulla tua macchina informazioni su di te e sulle attività del tuo browser per poterle utilizzare in seguito. Potresti considerare ciò un'invasione della tua privacy.<p>Tuttavia, i cookie sono utili in certe situazioni. Per esempio, sono spesso usati per i negozi in rete in modo che tu possa mettere nel "carrello virtuale" ciò che vuoi comprare. Alcuni siti richiedono che il browser supporti i cookie.<p>Poiché molte persone vogliono un compromesso tra la privacy e i benefici offerti dai cookie, KDE ti offre la possibilità di personalizzare il modo in cui gestire i cookie. Per esempio, puoi impostare come politica predefinita che KDE ti chieda cosa vuoi fare quando un server ti manda un cookie, permettendoti di deciderlo. Per i tuoi negozi in rete preferiti di cui ti fidi, potresti impostare una politica di accettazione automatica dei cookie; in questo modo puoi accedere ai siti Web senza che KDE ti chieda cosa fare ogni volta che riceve un cookie.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:83
|
|
8.
|
|
|
DCOP Communication Error
|
|
|
|
Errore di comunicazione DCOP
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
Unable to delete all the cookies as requested.
|
|
|
|
Impossibile eliminare tutti i cookie come richiesto.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:144
|
|
10.
|
|
|
Unable to delete cookies as requested.
|
|
|
|
Impossibile eliminare i cookie come richiesto.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:160
|