|
20.
|
|
|
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.<p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you have to do is either browse to that particular site and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked every time KDE receives a cookie.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcookiespolicies.cpp:449
|
|
21.
|
|
|
Variable Proxy Configuration
|
|
|
|
Configuration de Proxy Variabile
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:49
|
|
22.
|
|
|
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
|
|
Tu pote specificar al minus un valide variabile de ambiente de proxy
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292
|
|
23.
|
|
|
<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its value. For example, if the environment variable is <br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
|
|
24.
|
|
|
Invalid Proxy Setup
|
|
|
|
Invalide Configuration de Proxy
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311
|
|
25.
|
|
|
Successfully verified.
|
|
|
|
Verificate con successo.
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:145
|
|
26.
|
|
|
Proxy Setup
|
|
|
|
Configura Proxy
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:146
|
|
27.
|
|
|
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
|
|
|
|
Il non relevava alcun variabiles solitemente usate pro fixar information de proxy pro le integre systema.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:222
|
|
28.
|
|
|
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
|
|
|
|
<qt>Pro apprender circa nomine de variabiles que le processo automatic de relevamento cerca, tu pressa OK, tu pulsa sur le button de adjuta rapide in le barra de titulo de fenestra del previe dialogo e post tu pulsa sur le button "<b>Auto Releva</b>".</qt>
|
|
Translated and reviewed by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:226
|
|
29.
|
|
|
Automatic Proxy Variable Detection
|
|
|
|
Relevamento automatic de variabile de proxy
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:234
|