|
23.
|
|
|
<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its value. For example, if the environment variable is <br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</qt>
|
|
|
|
<qt>Ziurtatu ingurune aldagaia sartu duzula honen balioaren ordez: Adibidez, ingurune aldagaia <br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br> bada, hemen <b>HTTP_PROXY</b> sartu behar duzu eta ez uneko balioa, http://localhhost:3128.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
|
|
24.
|
|
|
Invalid Proxy Setup
|
|
|
|
Proxy konfigurazio baliogabea
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311
|
|
25.
|
|
|
Successfully verified.
|
|
|
|
Ongi egiaztatu da.
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:145
|
|
26.
|
|
|
Proxy Setup
|
|
|
|
Proxy konfigurazioa
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:146
|
|
27.
|
|
|
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
|
|
|
|
Ez da aurkitu sistemako osoko proxy-aren informazioa ezartzeko erabili ohi diren inguruneko aldagairik.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:222
|
|
28.
|
|
|
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
|
|
|
|
<qt>Detektatze prozesu automatikoak bilatzen dituen aldagai izenei buruz ikasteko, sakatu OK aurreko elkarrizketako leihoaren izenburu barrako laguntza bizkorrean eta orduan klik egin "<b>Auto detektatu</b<" botoian.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
Shared: |
|
<qt>Detektatzeko prozesu automatikoak bilatzen dituen aldagai izenei buruz ikasteko, sakatu Ados, egin klik aurreko elkarrizketa-koadroko leihoaren titulu-barrako laguntza azkarrean eta gero egin klik "<b>Auto detektatu</b>" botoian.</qt>
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:226
|
|
29.
|
|
|
Automatic Proxy Variable Detection
|
|
|
|
Proxy aldagaien detektatze automatikoa
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:234
|
|
30.
|
|
|
Manual Proxy Configuration
|
|
|
|
Eskuzko proxy konfigurazioa
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kmanualproxydlg.cpp:48
|
|
31.
|
|
|
Invalid Proxy Setting
|
|
|
|
Proxy ezarpenak baliogabea
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
|
|
|
Located in
kmanualproxydlg.cpp:273
|
|
32.
|
|
|
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
|
|
|
|
Emandako proxy-aren ezarpenetatik bat edo gehiago baliogabeak dira. Sarrera baliogabeak nabarmenduko dira.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
kmanualproxydlg.cpp:274
|