Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 254 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Stephan Johach
Shared:
Thomas Diehl,Thomas Reitelbach
Suggested by Burkhard Lück
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Stephan Johach
Shared:
thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de
Suggested by Burkhard Lück
3.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Zwischenspeicher</h1><p>Dieses Modul ermöglicht Einstellungen für den Zwischenspeicher.</p><p>Der Zwischenspeicher (Cache) ist ein interner Speicher von Konqueror, in dem kürzlich eingelesene Webseiten aufbewahrt werden. Falls Sie eine Webseite erneut aufrufen, die Sie in letzter Zeit schon einmal angesehen haben, wird diese nicht aus dem Netz heruntergeladen, sondern aus dem Zwischenspeicher genommen, was erheblich schneller ist.</p>
Translated and reviewed by Burkhard Lück
Shared:
<h1>Zwischenspeicher</h1> <p>Dieses Modul ermöglicht Einstellungen für den Zwischenspeicher.</p> <p>Der Zwischenspeicher (Cache) ist ein interner Speicher von Konqueror, in dem kürzlich eingelesene Webseiten aufbewahrt werden. Falls Sie eine Webseite erneut aufrufen, die Sie in letzter Zeit schon einmal angesehen haben, wird diese nicht aus dem Netz heruntergeladen, sondern aus dem Zwischenspeicher genommen, was erheblich schneller ist.</p>
Suggested by Burkhard Lück
Located in cache.cpp:111
4.
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das Starten der Cookie-Verwaltung ist nicht möglich.
Sie können daher die auf Ihrem Rechner gespeicherten Cookies nicht verwalten.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in kcookiesmain.cpp:44
5.
&Policy
&Regelungen
Translated and reviewed by Burkhard Lück
Located in kcookiesmain.cpp:54
6.
&Management
Ver&waltung
Translated and reviewed by Burkhard Lück
Located in kcookiesmain.cpp:59
7.
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
<h1>Cookies</h1> Cookies enthalten Informationen, die Konqueror (oder andere KDE-Programme, die das HTTP-Protokoll verwenden) auf Ihrem Rechner speichert und zwar auf die Anforderung eines fremden Internet-Servers hin. Dies bedeutet, dass ein Webserver Informationen über Sie und Ihre Aktivitäten zum späteren Gebrauch auf Ihrem eigenen Rechner hinterlegt. Vielleicht betrachten Sie dies als Angriff auf Ihre Privatsphäre.<p>Allerdings sind Cookies in bestimmten Situationen nützlich. Zum Beispiel werden sie oft von Internet-Shops benutzt, damit Sie Dinge in einen virtuellen Einkaufskorb legen können. Manche Websites erwarten einfach, dass Ihr Browser Cookies unterstützt.<p>Weil viele Leute nach einem Kompromiss zwischen der Wahrung ihrer Privatsphäre und den Vorteilen der Cookies suchen, bietet Ihnen KDE an, selber Einstellungen darüber vorzunehmen, wie mit Cookies umgegangen werden soll. Vielleicht möchten Sie etwa die KDE-Regelung darauf einstellen, jeweils nachzufragen, sobald ein Server ein Cookie zu setzen versucht. Für Ihre bevorzugten Einkaufsseiten können Sie dann immer noch festlegen, dass deren Cookies akzeptiert werden, ohne dass Sie jedesmal extra deswegen gefragt werden.
Translated and reviewed by Burkhard Lück
Located in kcookiesmain.cpp:83
8.
DCOP Communication Error
DCOP-Kommunikationsfehler
Translated and reviewed by Burkhard Lück
Located in kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
9.
Unable to delete all the cookies as requested.
Das Löschen sämtlicher angegebener Cookies ist nicht möglich.
Translated and reviewed by Burkhard Lück
Located in kcookiesmanagement.cpp:144
10.
Unable to delete cookies as requested.
Das Löschen der angegebenen Cookies ist nicht möglich.
Translated and reviewed by Burkhard Lück
Located in kcookiesmanagement.cpp:160
110 of 254 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Dennis Baudys, Frederik Schwarzer, Frederik Schwarzer, Panagiotis Papadopoulos, Stephan Johach, Thomas Reitelbach.