|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
In upstream: |
|
Радостин Раднев
|
|
|
Suggested by
Zlatko Popov
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
In upstream: |
|
radnev@yahoo.com
|
|
|
Suggested by
Zlatko Popov
|
|
3.
|
|
|
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
|
|
|
|
<h1>Временна памет</h1><p>От този модул може да настроите кеш-паметта.</p> <p>Това е пространство на диска, което се използва за съхранение на временни данни. Обикновено след завършване на програмата, тя си изтрива временните данни.</p> <p>Най-често се използва от браузъра Konqueror за съхранение на получените страници преди да бъдат обработени и показани. При повторно обръщение към тези страници, те могат да се заредят от кеш-паметта, а не от Интернет, което е значително по-бързо.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
cache.cpp:111
|
|
4.
|
|
|
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Услугата за бисквитките не може да бъде стартирана.
Няма да може да администрирате записаните на компютъра бисквитки.
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:44
|
|
5.
|
|
|
&Policy
|
|
|
|
Пр&авила
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:54
|
|
6.
|
|
|
&Management
|
|
|
|
&Управление
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:59
|
|
7.
|
|
|
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
|
|
|
|
<h1>Бисквитки</h1> <p>Бисквитките се изпращат от уеб сайтовете и служат за идентификация. Бисквитките съдържат информация, която браузъра Konqueror (или друга програма на KDE, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на сайта, който я е изпратил. Това означава, че уеб сайтовете могат да събират информация за вас. Като, примерно, кога за последен път сте посетили сайта, колко често го посещавате и пр. Разбира се, това се отнася за сайтове, които не изискват регистрация. При сайтовете, които изискват регистрация, вие доброволно предоставяте тази информация, когато се включите в сайта. От една страна това може да се тълкува като опит за следене на вашата активност в Интернет и посегателство над личната свобода. От друга страна, бисквитките имат и полезна дейност.</p><p>Сайтовете, които изискват регистрация, използват бисквитки за идентификация дали сте включени или не в сайта. Ако не сте включени, сайтът ви предлага да се включите. След като се включите сайтът изпраща бисквитка на браузъра. Всеки път, когато се свързва със сайта, браузърът я изпраща обратно и по нея сайтът разбира дали сте включени или не. Това е полезната страна на бисквитките. Всъщност те са създадени с тази цел. Естествено, бисквитката има време на действие. Примерно, след половин час тя е невалидна. Тези бисквитки се наричат бисквитки за сесия (session cookies). След изтичане на сесията (изключване от сайта, затваряне на браузъра, изтичане на определено време) те стават невалидни.</p> <p>Разбира се има и бисквитки, които никога не губят валидност. Те се изпращат веднъж от сайта и могат да стоят на компютъра с години, докато не ги изтриете. И всеки път когато посещавате този сайт, браузърът ще праща бисквитката.</p><p>От този модул може да управлявате политиката на приемане и изпращане на бисквитки. Може да дефинирате сайтове на които вярвате и от тях винаги да се приемат бисквитки. Може да дефинирате сайтове на които не вярвате и от тях никога да не се приемат бисквитки. Може да укажете всеки път когато дойде бисквитка да бъдете информирани и да се изисква вашето одобрение за приемането и. Също така, може да разглеждате приетите бисквитки и да ги изтривате.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
Shared: |
|
<h1>Кукита</h1> <p>Кукитата се изпращат от уеб сайтовете и служат за идентификация. Кукитата съдържат информация, която браузъра Konqueror (или друга програма на КДЕ, използваща протокола HTTP) запазва на компютъра и след това я връща на сайта, който я е изпратил. Това означава, че уеб сайтовете могат да събират информация за Вас. Като, примерно, кога за последен път сте посетили сайта. Колко често го посещавате и пр. Разбира се, това се отнася за сайтове, които не изискват регистрация. При сайтовете, които изискват регистрация, Вие доброволно предоставяте тази информация, когато се включите в сайта. От една страна това може да се тълкува като опит за следене на Вашата активност в Интернет и посегателство над личната свобода. От друга страна, кукитата имат и полезна дейност.</p><p>Сайтовете, които изискват регистрация, използват кукита за идентификация, дали сте включен или не в сайта. Ако не сте включен, сайта Ви предлага да се включите. След като се включите сайта изпраща куки на браузъра. Всеки път когато се свързва със сайта, браузърът изпраща това куки обратно на сайта и по него сайтът разбира дали сте включен или не. Това е полезната страна на кукитата. Всъщност те са създадени с тази цел. Естествено, кукито има време на действие. Примерно, след половин час то е невалидно. Тези кукита се наричат кукита за сесия (session cookies). След изтичане на сесията (изключване от сайта, затваряне на браузъра, изтичане на определено време) те стават невалидни.</p> <p>Разбира се има и кукита, които никога не губят валидност. Те се изпращат веднъж от сайта и могат да стоят на компютъра с години, докато не ги изтриете. И всеки път когато посещавате този сайт, браузърът ще праща кукито.</p><p>От този модул може да управлявате политиката на приемане и изпращане на кукита. Може да дефинирате сайтове, на които вярвате и от тях винаги да се приемат кукита. Може да дефинирате сайтове, на които не вярвате и от тях никога да не се приемат кукита. Може да укажете, всеки път когато дойде куки да бъдете информиран и да се изисква Вашето одобрение за приемане на кукито. Също така, може да разглеждате приетите кукита и да ги изтривате.</p>
|
|
|
Suggested by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:83
|
|
8.
|
|
|
DCOP Communication Error
|
|
|
|
Комуникационна грешка със сървъра DCOP
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
Unable to delete all the cookies as requested.
|
|
|
|
Изтриването на всички бисквитки е невъзможно.
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:144
|
|
10.
|
|
|
Unable to delete cookies as requested.
|
|
|
|
Изтриването на заявените бисквитки е невъзможно.
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:160
|