|
1.
|
|
|
Set date and time &automatically:
|
|
|
|
Nastaviť dátum a čas &automaticky:
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:72
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system date's day of the month, month and year.
|
|
|
|
Tu môžete zmeniť deň v mesiaci, mesiac a rok.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:94
|
|
3.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Tu môžete zmeniť systémový čas. Kliknite na hodinové, minútové alebo sekundové políčko, aby ste zmenili príslušnú hodnotu, buď použitím tlačidiel Hore a Dole alebo priamym zadaním novej hodnoty.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:147
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Verejný časový server (pool.ntp.org,asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org)
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:246
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Nedá sa nastaviť dátum.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:331
|
|
6.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the Control Center as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Dátum a čas</h1> Tento modul môže byť použitý na nastavenie systémového dátumu a času. Kedže vás tieto nastavenia neovplyvňujú len ako používateľa, ale celý systém, tak môžete zmeniť tieto nastavenia, len ak ste spustili Ovládacie centrum ako root. Ak nemáte heslo roota, ale máte pocit, že systémový čas by mal byť upravený, prosím kontaktujte správcu systému.
|
|
Translated by
Stanislav Visnovsky
|
|
Reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:361 main.cpp:54
|
|
7.
|
|
|
To change the timezone, select your area from the list below
|
|
|
|
Pre zmenu časového pásma si vyberte vašu oblasť z nasledujúceho zoznamu:
|
|
Translated by
Stanislav Visnovsky
|
|
Reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Pre zmenu časového pásma si vyberte vašu oblasť zo zoznamu dole
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Current local timezone: %1 (%2)
|
|
|
|
Zvolené časové pásmo:
|
|
Translated by
Stanislav Visnovsky
|
|
Reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Aktuálne časové pásmo: %1 (%2)
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
Error setting new timezone.
|
|
|
|
Chyba pri nastavovaní nového časového pásma.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:180
|
|
10.
|
|
|
Timezone Error
|
|
|
|
Chyba časovej zóny
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:181
|