|
1.
|
|
|
Set date and time &automatically:
|
|
|
|
Datum un Tiet &automaatsch fastleggen:
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:72
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system date's day of the month, month and year.
|
|
|
|
Hier kannst Du den Dag, den Maand un dat Johr vun dat Systeemdatum ännern.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:94
|
|
3.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Hier kannst Du de Systeemtiet ännern. Klick in dat Feld för Stünnen, Minuten oder Sekunnen, wenn Du den Weert nieg fastleggen wullt. Du kannst dor de Hooch-/Daal-Knööp rechterhand för bruken oder en niegen Weert ingeven.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:147
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Apen Tietserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:246
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Datum lett sik nich fastleggen.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:331
|
|
6.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the Control Center as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Datum un Tiet</h1> Mit dit Moduul kannst Du Systeemdatum un -tiet fastleggen. Disse Instellen bedröppt nich bloots Di as Bruker, man dat hele Systeem, so dat Du se bloots ännern kannst, wenn dat Kuntrullzentrum mit Systeemplegerrechten start warrt. Wenn Du disse Verlöven nich hest, man liekers glöövst, dat de Tiet topasst warrn schull, snack dor bitte mit den Systeempleger över.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:361 main.cpp:54
|
|
7.
|
|
|
To change the timezone, select your area from the list below
|
|
|
|
Wenn Du dat Tietrebeet ännern wullt, söök Dien Rebeet nerrn ut de List ut
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Current local timezone: %1 (%2)
|
|
|
|
Aktuell lokaal Tietrebeet: %1 (%2)
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
Error setting new timezone.
|
|
|
|
Fehler bi't Fastleggen vun dat niege Tietrebeet.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:180
|
|
10.
|
|
|
Timezone Error
|
|
|
|
Tietrebeet-Fehler
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:181
|