|
214.
|
|
|
The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. <p>It will be used on demand and is provided through one or more swap partitions and/or swap files.
|
|
|
|
Y lle cyfnewid yw'r <b>cof rhith</d> sydd ar gael i'r system. <p>Defnyddir ef pan mae angen arno, a cyflenwir ef drwy un neu fwy o raniadau disg a/neu ffeil cyfnewid.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
215.
|
|
|
<h1>Memory Information</h1> This display shows you the current memory usage of your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview of the physical and virtual used memory.
|
|
|
|
<h1>Gwybodaeth Cof</h1> Mae'r dangosiad yma yn dangos i chi faint o gof sy'n cael ei ddefnyddio ar hyn o bryd gan eich cysawd. Mae'r gwerthoedd yn cael eu diweddaru yn rheolaidd, ac maent yn rhoi trosolwg i chi o'r cof corfforol a rhith a ddefnyddir.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
216.
|
|
|
%1 free
|
|
|
|
%1 ar gael
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
217.
|
|
|
%1 bytes =
|
|
|
|
%1 beit =
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
218.
|
|
|
Application Data
|
|
|
|
Data'r Cymhwysiad
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
219.
|
|
|
Disk Buffers
|
|
|
|
Byfferau Disg
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
220.
|
|
|
Disk Cache
|
|
|
|
Storfa Dros Dro'r Disg
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
221.
|
|
|
Free Physical Memory
|
|
|
|
Cof Corfforol Rhydd
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
222.
|
|
|
Used Swap
|
|
|
|
Lle Cyfnewid a Ddefnyddir
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
223.
|
|
|
Free Swap
|
|
|
|
Lle Cyfnewid Rhydd
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|