|
57.
|
|
|
The certificate is valid starting at this date.
|
|
|
|
Certifikatet er gyldigt startende fra denne dato.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:504 crypto.cpp:663
|
|
58.
|
|
|
The certificate is valid until this date.
|
|
|
|
Certifikatet er gyldigt indtil denne dato.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:506 crypto.cpp:665
|
|
59.
|
|
|
MD5 digest:
|
|
|
|
MD5 digest:
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:508 crypto.cpp:701 crypto.cpp:765
|
|
60.
|
|
|
A hash of the certificate used to identify it quickly.
|
|
|
|
En hash af certifikatet brugt til at identificere det hurtigt.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:511 crypto.cpp:704 crypto.cpp:768
|
|
61.
|
|
|
On SSL Connection...
|
|
|
|
Ved SSL-forbindelse...
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:515
|
|
62.
|
|
|
&Use default certificate
|
|
|
|
&Brug standardcertifikat
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:516
|
|
63.
|
|
|
&List upon connection
|
|
|
|
&List ved forbindelse
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:517
|
|
64.
|
|
|
&Do not use certificates
|
|
|
|
&Brug ikke certifikater
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:518
|
|
65.
|
|
|
SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with OpenSSL.
|
|
|
|
SSL-certifikater kan ikke håndteres, da dette modul ikke blev linket med OpenSSL.
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:522 crypto.cpp:592 crypto.cpp:708 crypto.cpp:772
|
|
66.
|
|
|
Default Authentication Certificate
|
|
|
|
Standard-godkendelsescertifikat
|
|
Translated and reviewed by
Erik Kjær Pedersen
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:537
|