|
1.
|
|
|
Bell Settings
|
|
|
|
Поставувања за ѕвончето
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:73
|
|
2.
|
|
|
&Use system bell instead of system notification
|
|
|
|
&Користи системско ѕвонче наместо системско известување
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:82
|
|
3.
|
|
|
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event.
|
|
|
|
Може да го користите системското ѕвонче (PC звучник) или пософистицирано системско известување. Видете во контролниот модул „Системско известување“ за настанот „Нешто специјално ѝ се случи на програмата“.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:83
|
|
4.
|
|
|
<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system bell, i.e. the "beep" you always hear when there is something wrong. Note that you can further customize this sound using the "Accessibility" control module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the standard bell.
|
|
|
|
<h1>Системско ѕвонче</h1> Тука може да го прилагодите звукот на стандардното системско ѕвонче, т.е. „бипот“ што го слушате секогаш кога нешто не е во ред. Забележете дека може дополнително да го прилагодите овој звук преку контролниот модул „Пристапливост“ ; на пример, може да изберете звучна датотека која ќе се свири наместо стандардното ѕвонче.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:91
|
|
5.
|
|
|
&Volume:
|
|
|
|
&Гласност:
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:97
|
|
6.
|
|
|
Here you can customize the volume of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Тука може да ја одредите гласноста на системското ѕвонче. За понатамошно прилагодување на ѕвончето, видете го контролниот модул „Пристапливост“.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:102
|
|
7.
|
|
|
&Pitch:
|
|
|
|
&Амплитуда:
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:106
|
|
8.
|
|
|
Hz
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hz
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:108
|
|
9.
|
|
|
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Тука може да ја одредите амплитудата на системското ѕвонче. За понатамошно прилагодување на ѕвончето, видете го контролниот модул „Пристапливост“.
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:111
|
|
10.
|
|
|
&Duration:
|
|
|
|
&Траење:
|
|
Translated and reviewed by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:115
|