|
21.
|
|
|
You did not fill in the `Name' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nevyplnili ste pole `Meno'.
Toto je požadované pole.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:471
|
|
22.
|
|
|
There is already a program with the name `%1'.
Do you want to overwrite it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Už existuje program s menom `%1'.
Chcete ho prepísať?
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:479
|
|
23.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Prepísať
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:480
|
|
24.
|
|
|
You did not fill in the `Executable' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nevyplnili ste pole `Spustiť'.
Toto je požadované pole.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:486
|
|
25.
|
|
|
You did not fill in the `Command' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nevyplnili ste pole `Príkaz'.
Toto je požadované pole.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:491
|
|
26.
|
|
|
Open file dialog
|
|
|
|
Dialóg pre otvorenie súboru
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:131
|
|
27.
|
|
|
<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common background for all of them.<p> The appearance of the desktop results from the combination of its background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a graphic file.<p> The background can be made up of a single color, or a pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns.<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified intervals of time. You can also replace the background with a program that updates the desktop dynamically. For example, the "kdeworld" program shows a day/night map of the world which is updated periodically.
|
|
|
|
<h1>Pozadie</h1> Tento modul sprístupňuje nastavenie vzhľadu virtuálnych plôch. KDE ponúka rad možností nastavenia, vloženie schopnosti špecifikovať rôzne nastavenia pre každú virtuálnu plochu, alebo spoločné pozadie pre všetky.<p> Vzhľad pozadia je výsledkom kombinácie farieb pozadia a vzoriek, s možnosťou pridania tapiet, ktoré sú založené na obrázkoch z grafických súborov.<p> Pozadie môže byť vytvorené jednou farbou, alebo dvojicou farieb, ktoré sú premiešané pomocou rôznych vzoriek. Tapeta je tiež nastaviteľná, možnosťami obkladania, alebo naťahovania obrázkov. Tapeta môže prekrývať pozadie, alebo sa miešať s ním rôznymi spôsobmi.<p> KDE sprístupňuje automatickú zmenu tapety vo špecifikovaných časových intervaloch. Môžete tiež nahradiť pozadie programom, ktorý bude nastavovať plochu dynamicky. Napríklad program "kdeworld" zobrazujúci denno/nočnú mapu sveta, ktorá je nastavovaná periodicky.
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:368
|
|
28.
|
|
|
Screen %1
|
|
|
|
Obrazovka %1
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:424
|
|
29.
|
|
|
Single Color
|
|
|
|
Jedna farba
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:427
|
|
30.
|
|
|
Horizontal Gradient
|
|
|
|
Horizontálny prechod
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
bgdialog.cpp:428
|