|
27.
|
|
|
The version of the program
|
|
|
|
A versão do programa
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|
|
28.
|
|
|
The bug address to use
|
|
|
|
O endereço de relatório de erros a ser usado
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:51
|
|
29.
|
|
|
Translated name of the program
|
|
|
|
Nome traduzido do programa
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:52
|
|
30.
|
|
|
The PID of the program
|
|
|
|
O PID do programa
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
31.
|
|
|
Startup ID of the program
|
|
|
|
ID de inicialização do programa
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
32.
|
|
|
The program was started by kdeinit
|
|
|
|
O programa foi iniciado pelo kdeinit
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:55
|
|
33.
|
|
|
Disable arbitrary disk access
|
|
|
|
Desabilitar acesso arbitrário ao disco
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
34.
|
|
|
The KDE Crash Handler
|
|
|
|
O Manipulador de Exceções do KDE
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:72
|
|
35.
|
|
|
&Bug report
|
|
|
|
Relatório de &bug
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:59
|
|
36.
|
|
|
&Debugger
|
|
|
|
&Depurador
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:60
|