|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Laudeci Oliveira
|
In upstream: |
|
epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found.
|
|
|
|
Não foi possível gerar um resultado, pois o depurador '%1' não foi encontrado.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
backtrace.cpp:83
|
|
4.
|
|
|
C&opy
|
|
|
|
C&opiar
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:65
|
|
5.
|
|
|
Done.
|
|
|
|
Feito.
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:82
|
|
6.
|
|
|
Backtrace saved to %1
|
|
|
|
O resultado da depuração foi salvo em %1
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:103
|
|
7.
|
|
|
Cannot create a file in which to save the backtrace
|
|
|
|
Não foi possível criar um arquivo para salvar o resultado da depuração
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:107
|
|
8.
|
|
|
Select Filename
|
|
|
|
Selecionar Nome do Arquivo
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:115
|
|
9.
|
|
|
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
|
Um arquivo chamado "%1" já existe. Deseja sobrescrevê-lo?
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:123
|
|
10.
|
|
|
Overwrite File?
|
|
|
|
Sobrescrever Arquivo?
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:125
|
|
11.
|
|
|
&Overwrite
|
|
|
|
&Sobrescrever
|
|
Translated and reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:126
|