|
43.
|
|
|
<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure out what went wrong.</p>
<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug without a proper description.</b></p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Quer gerar um 'backtrace'? Deste modo irá ajudar os programadores a determinar o que é que correu mal.</p>
<p>Infelizmente isto demora algum tempo em computadores lentos.</p><p><b>Nota: um 'backtrace' não substitui uma descrição completa do erro e de como o reproduzir. Não é possível corrigir o erro sem uma boa descrição.</b></p>
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:135
|
|
44.
|
|
|
Include Backtrace
|
|
|
|
Incluir um 'Backtrace'
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:147
|
|
45.
|
|
|
Generate
|
|
|
|
Gerar
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:147
|
|
46.
|
|
|
Do Not Generate
|
|
|
|
Não Gerar
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:147
|
|
47.
|
|
|
It was not possible to generate a backtrace.
|
|
|
|
Não foi possível gerar o 'backtrace'.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:215
|
|
48.
|
|
|
Backtrace Not Possible
|
|
|
|
Não é Possível Gerar 'Backtrace'
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:216
|