|
10.
|
|
|
Overwrite File?
|
|
|
|
Prepisati datoteku?
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:125
|
|
11.
|
|
|
&Overwrite
|
|
|
|
&Prepisati
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:126
|
|
12.
|
|
|
Cannot open file %1 for writing
|
|
|
|
Nemogu otvoriti %1 za pisanje
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Nije moguće otvoriti %1 za zapisivanje
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:138
|
|
13.
|
|
|
Unable to create a valid backtrace.
|
|
|
|
Nije moguće naraditi praćenje traga.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:146
|
|
14.
|
|
|
This backtrace appears to be of no use.
This is probably because your packages are built in a way which prevents creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in the crash.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izgleda da povratno praćenje nije ni od kakve koristi.
Vjerojatan razlog je da način izrade paketa sprječava izradu odgovarajućeg povratnog praćenja ili je okvir pohrane ozbiljno oštećen tijekom rušenja.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:147
|
|
15.
|
|
|
Loading backtrace...
|
|
|
|
Učitavam povratni trag...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Učitavanje povratnog praćenja...
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:156
|
|
16.
|
|
|
The following options are enabled:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Omogućene su slijedeće opcije:
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:179
|
|
17.
|
|
|
As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.
You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to get a backtrace.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S obzirom da se ne preporučuje upotreba ove opcije - jer u rijetkim slučajevima mogu biti odgovorne za poteškoće s KDE-om - povratno praćenje neće biti generirano.
Da biste ostvarili povratno praćenje potrebno je da isključite ove opcije i ponovo reproducirate problem.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:181
|
|
18.
|
|
|
Backtrace will not be created.
|
|
|
|
Povratno praćenje neće biti izrađeno.
|
|
Translated and reviewed by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:186
|
|
19.
|
|
|
Loading symbols...
|
|
|
|
Učitavam simbole...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Učitavanje simbola...
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:194
|