|
19.
|
|
|
Loading symbols...
|
|
|
|
Laden fan symbolen...
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:194
|
|
20.
|
|
|
System configuration startup check disabled.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Systeemkonfiguraasje opstartkontrole útskeakele.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:216
|
|
21.
|
|
|
You have to edit the description before the report can be sent.
|
|
|
|
Bewurkje de beskriuwing foardat it rapport ferstjoerd wurdt.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
drbugreport.cpp:54
|
|
22.
|
|
|
unknown
|
|
|
|
ûnbekend
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
krashconf.cpp:74
|
|
23.
|
|
|
KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed
|
|
|
|
It KDE-crash programma jout de brûker ynformaasje wannear in programma crasht is.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
main.cpp:43
|
|
24.
|
|
|
The signal number that was caught
|
|
|
|
It sinjaal wat opfongen is.
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
25.
|
|
|
Name of the program
|
|
|
|
Namme fan it programma
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
26.
|
|
|
Path to the executable
|
|
|
|
Paad nei it útfierber triem
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
main.cpp:49
|
|
27.
|
|
|
The version of the program
|
|
|
|
Ferzje fan it programma
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|
|
28.
|
|
|
The bug address to use
|
|
|
|
It te brûken brek-adres
|
|
Translated by
berend
|
|
Reviewed by
berend
|
Shared: |
|
It te brûken bug-adres
|
|
|
Suggested by
berend
|
|
|
|
Located in
main.cpp:51
|