|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Sebastià Pla i Sanz, Antoni Bella Perez
|
|
|
Suggested by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
sps@sastia.com, bella5@teleline.es
|
|
|
Suggested by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found.
|
|
|
|
No s'ha pogut generar una traça enrere degut a què no s'ha trobat el depurador '%1'.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Reviewed by
David Planella
|
Shared: |
|
No s'ha pogut generar una traça enrera degut a què no s'ha trobat el depurador '%1'.
|
|
|
Suggested by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
backtrace.cpp:83
|
|
4.
|
|
|
C&opy
|
|
|
|
Co&pia
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:65
|
|
5.
|
|
|
Done.
|
|
|
|
Fet.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:82
|
|
6.
|
|
|
Backtrace saved to %1
|
|
|
|
S'ha desat la traça enrere a %1
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
David Planella
|
Shared: |
|
S'ha desat la traça enrera a %1
|
|
|
Suggested by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:103
|
|
7.
|
|
|
Cannot create a file in which to save the backtrace
|
|
|
|
No es pot crear un fitxer on desar la traça enrere
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
David Planella
|
Shared: |
|
No es pot crear un fitxer on desar la traça enrera
|
|
|
Suggested by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:107
|
|
8.
|
|
|
Select Filename
|
|
|
|
Selecciona nom de fitxer
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:115
|
|
9.
|
|
|
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
|
Ja existeix un fitxer anomenat "%1". De veres voleu sobreescriure'l?
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:123
|
|
10.
|
|
|
Overwrite File?
|
|
|
|
Sobreescric el fitxer?
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
debugger.cpp:125
|