|
7.
|
|
|
LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab.
|
|
|
|
LILO 將會等待在這邊指定的時間之後,自動啟動在<b>映像</b>分頁中標記為<i>預設</i>的核心(或作業系統)。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:68
|
|
8.
|
|
|
Use &linear mode
|
|
|
|
使用線性模式(&L)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
|
|
|
|
如果您要使用線性模式,核取此方塊。<br>線性模式會使啟動載入器以線性位置載入核心而不用 CHS 方式。<br>對有些 SCSI 磁碟而言,線性模式是必須的。除非您要建立在別台電腦上使用的開機磁碟,這也不會造成傷害。<br>詳細資料請參照 lilo.conf 手冊頁。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:73
|
|
10.
|
|
|
Use &compact mode
|
|
|
|
使用緊密模式(&C)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:74
|
|
11.
|
|
|
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
|
|
|
|
如果您要使用緊密模式,核取此方塊。<br>緊密模式嘗試將多個磁區的讀取合併成一次讀取。這可以減少載入的時間並保持較小的啟動對應檔,但不是所有系統都能使用。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:76
|
|
12.
|
|
|
&Record boot command lines for defaults
|
|
|
|
預設紀錄開機指令行(&R)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
|
|
13.
|
|
|
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden.
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
核取這個方塊以自動紀錄開機命令成為往後開機的預設值。這種方式會讓 LILO “鎖定”這個選擇直到手動變更。
這會設定 lilo.conf 中的 <b>lock</b> 選項。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:82
|
|
14.
|
|
|
R&estrict parameters
|
|
|
|
限制參數(&E)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
If this box is checked, a password (entered below) is required only if any parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).
This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
如果核取這個方塊,要變更任何參數時,在下面輸入的密碼是必須的。也就是使用者可以啟動 <i>linux</i> 但不能使用 <i>linux single</i> 或 <i>linux init=/bin/sh</i>。
這會設定 lilo.conf 中的 <b>restricted</b> 選項。這個會影響所有的核心。如果您希望在每個核心有不同的設定,請到 <i>作業系統</i> 分頁並選擇 <i>詳細資料</i>。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:86
|
|
16.
|
|
|
Require &password:
|
|
|
|
需要密碼(&P):
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93
|