|
3.
|
|
|
Install &boot record to drive/partition:
|
|
|
|
Setja inn &ræsigeira á drif/sneið:
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should be the MBR (master boot record) of your boot drive.<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> if your boot drive is SCSI.
|
|
|
|
Veldu drif eða sneið sem þú vilt hafa LILO ræsistjórann á. Nema að þú ætlir þér að nota annan ræsistjóra auk LILO ætti þetta að vera MBR (aðalræsigeiri) á drifinu sem þú ræsir af.<br>Í þessu tilfelli ættirðu væntanlega að velja <i>/dev/hda</i> ef ræsidrifið þitt er IDE-drif eða <i>/dev/sda</i> ef ræsidrifið þitt er SCSI.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Boot the default kernel/OS &after:
|
|
|
|
Ræsa sjálfgefinn kjarna/stýrikerfi &eftir:
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:62
|
|
6.
|
|
|
/10 seconds
|
|
|
|
/10 sekúndur
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:64
|
|
7.
|
|
|
LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab.
|
|
|
|
LILO mun bíða í þann tíma sem hér er tilgreindur þangað til að hann ræsir kjarnann (eða stýrikerfið) merkt sem <i>sjálfgefið</i> í <b>mynda</b> flipanum.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:68
|
|
8.
|
|
|
Use &linear mode
|
|
|
|
Nota &línulegan ham
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
|
|
|
|
Veldu þennan kassa ef þú vilt nota línulegan ham.<br>Línulegur hamur segir ræsistjóranum frá staðsetningu kjarnans í línulegum vistföngum frekar en geiri/haus/sívalingur.<br>Það þarf línulegan ham fyrir sum SCSI tól og ætti ekki að skaða nema að þú ætlir þér að búa til ræsidisk til að nota á annarri tölvu.<br>Til að fá frekari upplýsingar geturðu litið í lilo.conf handbókina.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:73
|
|
10.
|
|
|
Use &compact mode
|
|
|
|
Nota &þéttan ham
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:74
|
|
11.
|
|
|
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
|
|
|
|
Veldu þennan kassa ef þú vilt nota þéttan ham.<br>Þétti hamurinn reynir að sameina lestrarfyrirspurnir fyrir aðliggjandi geira í eina lestrarfyrirspurn. Þetta dregur úr álagstíma og heldur ræsikortinu minna, en mun ekki virka á öllum kerfum.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:76
|
|
12.
|
|
|
&Record boot command lines for defaults
|
|
|
|
&Skilgreina tiltækar skipanalínur
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
|