|
5.
|
|
|
Boot the default kernel/OS &after:
|
|
|
|
Vaikimisi kernel/OS laaditakse
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
Shared: |
|
V&aikimisi kernel/OS laaditakse
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:62
|
|
6.
|
|
|
/10 seconds
|
|
|
|
/10 sekundi pärast
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:64
|
|
7.
|
|
|
LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab.
|
|
|
|
LILO ootab siin määratud aja ja laadib siis <b>Operatsioonisüsteemide</b> kaardil <i>vaikimisi</i> määratud kerneli (või operatsioonisüsteemi).
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
Shared: |
|
LiLo ootab siin määratud aja ja laadib siis <b>Operatsioonisüsteemide</b> kaardil <i>vaikimisi</i> määratud kerneli (või operatsioonisüsteemi).
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:68
|
|
8.
|
|
|
Use &linear mode
|
|
|
|
&Lineaarse režiimi kasutamine
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
|
|
|
|
Märgista, kui soovid kasutada lineaarset režiimi.<br> Lineaarne režiim ütleb alglaadijale kerneli asukoha sektor/pea/silinder märgistuse asemel ketta lineaarse aadressina.<br> Mõned SCSI kettad vajavad lineaarset režiimi ja ka ülejäänutega ei tohiks probleeme olla välja arvatud juhul, kui plaanid samalt kettalt erinevates masinates alglaadida.<br>Täpsema info saamiseks vaata lilo.conf man lehekülge.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
Shared: |
|
Märgista, kui soovid kasutada lineaarset režiimi.<br>Lineaarne režiim ütleb alglaadijale kerneli asukoha sektor/pea/silinder märgistuse asemel ketta lineaarse aadressina.<br>Mõned SCSI kettad vajavad lineaarset režiimi ja ka ülejäänutega ei tohiks probleeme olla välja arvatud juhul, kui plaanid samalt kettalt erinevates masinates alglaadida.<br>Täpsema info saamiseks vaata lilo.conf manuaalilehekülge.
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:73
|
|
10.
|
|
|
Use &compact mode
|
|
|
|
&Kompaktse režiimi kasutamine
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:74
|
|
11.
|
|
|
Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not work on all systems.
|
|
|
|
Märgista, kui soovid kasutada kompaktset režiimi.<br> Kompaktne režiim püüab lähedaste sektorite lugemise päringud koguda ühe lugemiskäsu sisse, mis peaks vähendama alglaadimise aega ja hoidma System.map faili väiksema, kuid ei tööta kõigis süsteemides.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
Shared: |
|
Märgista, kui soovid kasutada kompaktset režiimi.<br>Kompaktne režiim püüab lähedaste sektorite lugemise päringud koguda ühe lugemiskäsu sisse, mis peaks vähendama alglaadimise aega ja hoidma faili System.map väiksema, kuid ei tööta kõigis süsteemides.
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:76
|
|
12.
|
|
|
&Record boot command lines for defaults
|
|
|
|
&Vaikimisi laadimiskäsu automaatne salvestamine
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85
|
|
13.
|
|
|
Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the defaults for the following boots. This way, lilo "locks" on a choice until it is manually overridden. ![](/@@/translation-newline)
This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Selle valiku märgistamine lubab automaatse alglaadimiskäsu meeldejätmist järgmiste alglaadimiste jaoks. Sellisel moel "lukustab" LILO valitud valiku senikauaks, kuni see käsitsi ringi muudetakse.<br> See valik seab lilo.conf-i kirje <b>lock</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
Shared: |
|
Selle valiku märgistamine lubab automaatse alglaadimiskäsu meeldejätmist järgmiste alglaadimiste jaoks. Sellisel moel "lukustab" LiLo valitud valiku senikauaks, kuni see käsitsi ringi muudetakse. ![](/@@/translation-newline)
See valik seab failis lilo.conf kirje <b>lock</b>.
|
|
|
Suggested by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:82
|
|
14.
|
|
|
R&estrict parameters
|
|
|
|
Piiratud param&eetrid
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87
|