|
1.
|
|
|
Select...
|
|
|
|
Izaberite...
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/EditWidget.cpp:47
|
|
2.
|
|
|
You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are automatically transferred to the graphical interface.
|
|
|
|
Ovdje možete unositi promjene direktno u lilo.conf. Sve promjene koje napravite ovdje će automatski biti prebačene u grafički interfejs.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/expert.cpp:44
|
|
3.
|
|
|
Install &boot record to drive/partition:
|
|
|
|
Instaliraj &boot zapis na disk/particiju:
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should be the MBR (master boot record) of your boot drive.<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> if your boot drive is SCSI.
|
|
|
|
Ovdje izaberite disk ili particiju na koju želite da instalirate LILO. Osim ukoliko ne želite da koristite druge boot menadžere pored LILO-a, to bi trebao biti MBR (master boot record) vašeg boot diska.<br>U ovom slučaju, najvjerovatnije trebate izabrati <i>/dev/hda</i> ako koristite IDE disk ili <i>/dev/sda</i> ukoliko koristite SCSI boot disk.
|
|
Translated by
Odobasic Neira
|
Shared: |
|
Ovdje izaberite disk ili particiju na koju želite da instalirate LILO. Ukoliko ne želite da koristite druge boot menadžere pored LILO-a, to bi trebao biti MBR (master boot record) vašeg boot diska.<br>U ovom slučaju, najvjerovatnije trebate izabrati <i>/dev/hda</i> ako koristite IDE disk ili <i>/dev/sda</i> ukoliko koristite SCSI boot disk.
|
|
|
Suggested by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Boot the default kernel/OS &after:
|
|
|
|
Boot-aj osnovni kernel/OS n&akon:
|
|
Translated by
Odobasic Neira
|
Shared: |
|
Boot-aj osnovni kernel/OS n&akon
|
|
|
Suggested by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:62
|
|
6.
|
|
|
/10 seconds
|
|
|
|
/10 sekundi
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:64
|
|
7.
|
|
|
LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab.
|
|
|
|
LILO će sačekati navedeni period prije pokretanja kernela (ili OS-a) označenog sa <i>default</i> u <b>Images</b> kartici.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:68
|
|
8.
|
|
|
Use &linear mode
|
|
|
|
Koristi &linearni mod
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
|
|
|
|
Označite ovo ukoliko želite da koristite linearni mod.<br>Linearni mod bootloader-u zadaje lokaciju kernela linearnim adresiranjem, a ne kao sektor/glava/cilindar.<br>Linearni način je potreban za neke SCSI diskove i neće škoditi ukoliko ne planirate da napravite boot disk koji ćete koristiti na drugom kompjuteru.<br>Možete pogledati man lilo.conf ako želite više detalja.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:73
|
|
10.
|
|
|
Use &compact mode
|
|
|
|
Koristi ko&mpaktni način
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:74
|