Translations by jhg65fw4qdx
jhg65fw4qdx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Device information
|
|
2008-11-16 |
Informasjon om enheter
|
|
2008-11-16 |
Informasjon om enhet
|
|
3. |
Distribution details
|
|
2008-11-16 |
Informasjon om distribusjonen
|
|
4. |
Hardware Testing
|
|
2008-11-16 |
Testing av maskinvare
|
|
5. |
Ne_xt
|
|
2008-11-16 |
_Neste
|
|
6. |
Packages installed
|
|
2008-11-16 |
Installerte pakker
|
|
7. |
Processor information
|
|
2008-11-16 |
Informasjon om prosessoren
|
|
8. |
Successfully sent information!
|
|
2008-11-16 |
Sendingen av informasjonen var vellykket.
|
|
2008-11-16 |
Sendingen av informasjonen ble vellykket.
|
|
18. |
Testing detected sound card:
|
|
2008-11-16 |
Tester følgende lydkort:
|
|
36. |
Is your keyboard working properly?
|
|
2008-11-16 |
Fungerer tastaturet ditt?
|
|
37. |
Print version information and exit.
|
|
2008-11-16 |
Skriv versjonsinformasjon og avslutt.
|
|
38. |
The file to write the log to.
|
|
2008-11-16 |
Filen som loggen skal lagres i.
|
|
41. |
Missing configuration file as argument.
|
|
2008-11-16 |
Savner en konfigurasjonsfil som argument.
|
|
50. |
Authentication
|
|
2008-11-16 |
Bekreftelse
|
|
51. |
Please provide your Launchpad email address:
|
|
2008-11-16 |
Skriv inn e-postadressen du bruker på Launchpad.
|
|
53. |
Successfully sent information to server!
|
|
2008-11-16 |
Informasjonen ble levert til tjeneren.
|
|
60. |
The following information will be sent to the Launchpad
hardware database. Please provide the e-mail address you
use to sign in to Launchpad to submit this information.
|
|
2008-11-16 |
Den følgende informasjonen vil bli sendt til Launchpads
maskinvaredatabase. Vennligst skriv inn e-postadressen du
bruker for å logge deg på Launchpad for å sende inn informasjonen.
|
|
62. |
Exchanging information with the server...
|
|
2008-11-16 |
Kommuniserer med tjeneren...
|
|
64. |
Welcome to Hardware Testing!
|
|
2008-11-16 |
Velkommen til testing av maskinvare!
|
|
65. |
This application will gather information from your hardware. Then,
you will be asked manual tests to confirm that the hardware is working
properly. Finally, you will be asked for the e-mail address you use
to sign in to Launchpad in order to submit the information and your
results.
If you do not have a Launchpad account, please register here:
https://launchpad.net/+login
Thank you for taking the time to test your hardware.
|
|
2008-11-16 |
Dette programmet vil samle informasjon om din maskinvare. Deretter
vil du bli spurt om å kjøre noen manuelle tester for å bekrefte at
maskinvaren fungerer som den skal. Til slutt vil du bli spurt om å oppgi
om e-postadressen du bruker for å logge deg på Launchpad for at du
skal kunne sende inn informasjonen og dine resultater
Hvis du ikke har en brukerkonto på Launchpad, så kan du registrere deg her:
https://launchpad.net/+login
Takk for at du tar deg tid til å teste maskinvaren din.
|
|
66. |
Failed to contact server. Please try
again or upload the following file:
%s
directly to the hardware database:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|
|
2008-11-16 |
Klarte ikke å kontakte tjeneren. Vennligst forsøk
igjen eller last opp den følgende filen:
%s
direkte til maskinvaredatabasen:
https://launchpad.net/+hwdb/+submit
|
|
67. |
Failed to upload to server,
please try again later.
|
|
2008-11-16 |
Klarte ikke å laste opp informasjonen til tjeneren,
prøv igjen senere.
|
|
68. |
Information not posted to Launchpad.
|
|
2008-11-16 |
Informasjonen ble ikke lastet opp til Launchpad.
|