|
3.
|
|
|
Copyright © 1995-2007
Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:30
|
|
4.
|
|
|
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
GIMP este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica sub termenii GNU General Public License așa cum este publicată de Free Software Foundation; fie versiunea 2 a licenței, sau (la alegerea dumneavoastră) oricare altă versiune ulterioară.
GIMP este distribuit cu speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICIO GARANȚIE; fără nici măcar garanția implicită asociată COMERCIALIZĂRII sau POTRIVIRII PENTRU UN SCOP PARTICULAR. Consultați licența GNU General Public License pentru mai multe detalii.
Împreună cu GIMP ar fi trebuit să primiți o copie a licenței GNU General Public License; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:34
|
|
5.
|
|
|
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently " %s ").
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Nu se poate deschide un fișier de memorie virtuală (swap) de test.
Pentru a evita pierderea de date, verificați locația și permisiunile directorului de memorie virtuală definit în preferințele programului (în mod curent „ %s ”).
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../app/app.c:225
|
|
22.
|
|
|
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Comandă batch de executat (poate fi folosită de multe ori)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:233
|
|
23.
|
|
|
The procedure to process batch commands with
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Procedura cu care să fie procesată comanda batch
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:238
|
|
25.
|
|
|
PDB compatibility mode (off|on|warn)
|
|
|
don't translate the mode names (off|on|warn)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Mod compatibilitate PDB (off|on|warn)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:249
|
|
26.
|
|
|
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
|
don't translate the mode names (never|query|always)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Depanare în cazul unei blocări a programului (never|query|always)
|
|
|
Suggested by
Ubuntu Archive Auto-Sync
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:255
|
|
27.
|
|
|
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Activează rutinele de tratare a semnalelor de depanare non-fatale
|
|
|
Suggested by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:260
|
|
29.
|
|
|
Output a gimprc file with default settings
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Creează un fișier gimprc cu configurările implicite
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:270
|
|
30.
|
|
|
[FILE|URI...]
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
[FIȘIER|URI...]
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:598
|