|
1.
|
|
|
GIMP
|
|
|
|
GIMP
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:23
|
|
2.
|
|
|
GNU Image Manipulation Program
|
|
|
|
Programa de manipulação de imagem do GNU
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
|
|
3.
|
|
|
Copyright © 1995-2007 ![](/@@/translation-newline)
Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 1995-2007 ![](/@@/translation-newline)
Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team.
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:30
|
|
4.
|
|
|
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
![](/@@/translation-newline)
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
![](/@@/translation-newline)
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O GIMP é software livre; você pode redistribui-lo e/ou modifica-lo sob os termos da Licença Pública Geral da GNU (GNU General Public License), conforme publicada pela Free Software Foundation; quer a versão 2 da Licença, ou (se você preferir) qualquer versão posterior.
![](/@@/translation-newline)
O GIMP é distribuído com esperanças de que seja útil, porém SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo garantia implícitas de MERCANTIBILIDADE ou SERVENTIA PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral da GNU para maiores detalhes.
![](/@@/translation-newline)
Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral da GNU junto com o GIMP; senão, escreva para a Free Software Foundation, Inc, 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:34
|
|
5.
|
|
|
Unable to open a test swap file.
![](/@@/translation-newline)
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently " %s ").
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossível abrir um arquivo de troca para teste.
![](/@@/translation-newline)
Para evitar perda de dados, favor verificar a localização e as permissões do diretório de troca definido nas suas Preferências (atualmente é " %s ").
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../app/app.c:225
|
|
6.
|
|
|
No batch interpreter specified, using the default ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nenhum interpretador de lote especificado, usando o padrão: " %s ".
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:75
|
|
7.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available. Batch mode disabled.
|
|
|
|
O interpretador de lote "%s " não está disponível. Modo de lote desabilitado.
|
|
Translated by
Keven do Nascimento Carneiro
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
|
|
8.
|
|
|
Show version information and exit
|
|
|
|
Exibe as informações sobre a versão e encerra
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:163
|
|
9.
|
|
|
Show license information and exit
|
|
|
|
Exibe informações da licença e encerra
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
Shared: |
|
Exibe as informações sobre a licença e encerra
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:168
|
|
10.
|
|
|
Be more verbose
|
|
|
|
Mensagens mais detalhadas
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:173
|