Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2130 of 35 results
21.
When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-click will draw a straight line from your last drawing point to your current cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be constrained to 15 degree angles.
Cuando está utilizando una herramienta de dibujo (Pincel, Aerógrafo o Lápiz) presionar <tt>Mayús.</tt>y pulsar dibujará una línea recta desde su último punto de dibujo hasta la posición actual del cursor. Si también presiona <tt>Ctrl</tt> la línea se limitará a ángulos de 15 grados.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:21
22.
When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ...
Cuando guarde una imagen para trabajar con ella más tarde, pruebe a usar XCF, el formato de archivo nativo de GIMP (utilice la extensión <tt>.xcf</tt>). Este formato guarda las capas y todos los aspectos del avance de su trabajo. Una vez que su proyecto esté terminado puede guardarla como JPEG, PNG, GIF, ...
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:22
23.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try pressing <tt>Shift</tt> at the same time.
Puede ajustar o mover una selección utilizando <tt>Alt</tt> y arrastrando. Si esto hace que la ventana se mueva, su administrador de ventanas ya utiliza la tecla <tt>Alt</tt>. Intente presionando <tt>Mayús.</tt> al mismo tiempo.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:23
24.
You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging left and right.
Puede ajustar el rango de selección de la selección difusa pulsando y arrastrando de izquierda a derecha.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:24
25.
You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections.
Puede crear y editar selecciones complejas usando la herramienta «Ruta». El diálogo de «Rutas» le permite trabajar sobre varias rutas al mismo tiempo y convertirlas en selecciones.
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
26.
You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer.
Puede arrastrar una capa desde el diálogo de «Capas» y soltarla sobre la caja de herramientas. Esto creará un imagen nueva conteniendo sólo esa capa.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Puede arrastrar una capa desde el diálogo de «Capas» y soltarla sobre la caja de herramientas. Esto creará una imagen nueva que contendrá sólo esa capa.
Suggested by Rodrigo Lledó
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
27.
You can drag and drop many things in the GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current image or selection with that color.
Puede arrastrar y soltar muchas cosas en GIMP. Por ejemplo arrastrar un color desde la caja de herramientas o desde una paleta de colores y soltarlo sobre una imagen rellenará la imagen actual o la selección con ese color.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:27
28.
You can draw simple squares or circles using Edit-&gt;Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters-&gt;Render-&gt;Gfig.
Puede dibujar círculos o rectángulos simples utilizando Editar-&gt;Selección de trazo. Esto traza el borde de su selección actual. Se pueden dibujar formas más complejas utilizando la herramienta «Ruta» o con Filtros-&gt;Renderizar-&gt;Gfig.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:28
29.
You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus.
Puede obtener ayuda sensible al contexto para la mayoría de las características de GIMP pulsando la tecla F1 en cualquier momento. Esto también funciona dentro de los menús.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:29
30.
You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog.
Puede realizar muchas operaciones de capas pulsando con el botón derecho sobre la etiqueta de texto de una capa en el diálogo Capas.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Puede realizar muchas operaciones de capas pulsando con el botón derecho sobre la etiqueta de texto de una capa en el diálogo «Capas».
Suggested by Jorge González
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
2130 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorge Dardón, Jorge González, Paco Molinero, Rodrigo Lledó.