Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1221 of 35 results
12.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs.
Si su pantalla está demasiado desordenada puede presionar <tt>Tab</tt> varias veces en la ventana de una imagen para ocultar o mostrar la barra de herramientas y otros diálogos.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:12
13.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
La mayoría de los complementos trabajan sobre la capa actual de la imagen actual. En algunos casos tendrá que combinar todas las capas (Imagen-&gt;Aplanar la imagen) si quiere que el complemento funcione sobre toda la imagen.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:13
14.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image-&gt;Mode-&gt;RGB), add an alpha-channel (Layer-&gt;Transparency-&gt;Add Alpha Channel) or flatten it (Image-&gt;Flatten Image).
No se pueden aplicar todos los efectos a todas las clases de imágenes. Esto se indica por una entrada de menú de color gris claro. Puede que necesite cambiar el modo de la imagen a RGB (Imagen-&gt;Modo-&gt;RGB), agregar un canal alfa (Capa-&gt;Agregar canal alfa) o aplanarla (Imagen-&gt;Aplanar la imagen).
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:14
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
Mantener presionada la tecla <tt>Mayús.</tt> antes de hacer una selección le permite agregar a la selección actual en vez de reemplazarla. Usar <tt>Ctrl</tt> antes de hacer una selección sustrae de la selección actual.
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
16.
The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment.
Gimp puede deshacer la mayoría de los cambios a la imagen, así que siéntase libre para experimentar.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:16
17.
The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
GIMP soporta la compresión gzip al vuelo. Sólo agregue <tt>.gz</tt> (o <tt>.bz2</tt>, si tiene instalado bzip2) al nombre de archivo y su imagen se guardará comprimida. Por supuesto la carga de imágenes comprimidas también funciona.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:17
18.
The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
GIMP utiliza capas para permitirle organizar su imagen. Piense en ellas como una pila de diapositivas o filtros, de modo que al mirar a través de ellos se ve una composición de su contenido.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:18
19.
The layer named &quot;Background&quot; is special because it lacks transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog and selecting &quot;Add Alpha Channel&quot;.
La capa con el nombre «Fondo» es especial debido a que carece de transparencia. Esto le impide subirla en la pila. Podría añadirle transparencia pulsando con el botón derecho en el diálogo de «Capas» y luego seleccionando «Añadir canal alfa».
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:19
20.
To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the guides.
Para crear una selección de forma circular, mantenga pulsada la tecla <tt>Mayús.</tt> mientras realiza una selección de tipo elíptico. Para colocar un círculo con precisión arrastre las guías horizontales y verticales tangentes a la circunferencia que desea seleccionar, coloque su cursor en la intersección de las guías y la selección resultante sólo tocará las guías.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:20
21.
When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-click will draw a straight line from your last drawing point to your current cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be constrained to 15 degree angles.
Cuando está utilizando una herramienta de dibujo (Pincel, Aerógrafo o Lápiz) presionar <tt>Mayús.</tt>y pulsar dibujará una línea recta desde su último punto de dibujo hasta la posición actual del cursor. Si también presiona <tt>Ctrl</tt> la línea se limitará a ángulos de 15 grados.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:21
1221 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorge Dardón, Jorge González, Paco Molinero, Rodrigo Lledó.