|
1.
|
|
|
OK
|
|
|
ok button label
txt_ok
|
|
|
|
Akseptá
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
2.
|
|
|
Cancel
|
|
|
cancel button label
txt_cancel
|
|
|
|
Kanselá
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
3.
|
|
|
Reboot
|
|
|
reboot button label
txt_reboot
|
|
|
|
Reinisiá
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
continue button label
txt_continue
|
|
|
|
Kontinuá
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
5.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
Opshonnan di Inisio
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
Saliendo...
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Awor akí bo ta lagando e menu gráfiko di inisio atras i
kuminsando den e interface di modo di teksto.
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
8.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
Ayudo
|
|
Translated by
KevinSchaefer
|
|
Reviewed by
Manuel Ortega
|
|
|
|
9.
|
|
|
Starting...
|
|
|
window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
txt_load_kernel_title
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
10.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|