|
6.
|
|
|
Press a key from the list above, <space> or `q' to exit help,
or `.' (full stop) to read each help page in turn.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Нажмите одну из вышеперечисленных клавиш, <space> или `q' для выхода
или `.' (точка) для последовательного просмотра страниц.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/basecmds.cc:199
|
|
66.
|
|
|
Welcome to dselect's main package listing.
You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,
mark packages for installation (using `+') or deinstallation (using `-').
Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see that
the line `All packages' is selected. `+', `-' and so on will affect all the
packages described by the highlighted line.
Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will be
given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the problems.
You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at
any time for help.
When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm changes,
or `X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and
dependencies will be done - here too you may see a sublist.
Press <space> to leave help and enter the list now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Добро пожаловать в основной список пакетов программы dselect!
Вы увидите список пакетов, которые установлены или доступны для установки.
Вы можете передвигаться по списку, используя клавиши управления курсором,
отмечать пакеты для установки (используя клавишу `+') или удаления
(соответственно, `-').
Пакеты могут помечаться как по отдельности, так и группами. В начале вы
увидите, что выделена строка `Все пакеты'. Клавиши `+', `-' и т.д. будут
влиять на все пакеты, описанные выделенной строкой.
Некоторые ваши решения вызовут конфликты или проблемы зависимостей. В этом
случае вы получите список затронутых пакетов, чтобы можно было решить проблему.
Вам следует прочесть список клавиш и пояснения к экранам. Справка доступна
в любой момент -- просто нажмите клавишу `?'.
Когда вы закончите выбор пакетов, нажмите <enter>, чтобы подтвердить
изменения или клавишу `X', чтобы выйти, не сохраняя ваш выбор. Если изменения
подтверждены, производится окончательная проверка конфликтов и зависимостей.
При этом вы тоже можете увидеть дополнительный список пакетов.
Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc:55
|
|
68.
|
|
|
Welcome to dselect's main package listing.
You will be presented with a list of packages which are installed or available
for installation. Since you do not have the privilege necessary to update
package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the
list using the cursor keys (please see the `Keystrokes' help screen), observe
the status of the packages and read information about them.
You should read the list of keys and the explanations of the display.
Much on-line help is available, please make use of it - press `?' at
any time for help.
When you have finished browsing, press `Q' or <enter> to quit.
Press <space> to leave help and enter the list now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Добро пожаловать в основной список пакетов программы dselect!
Вы увидите список пакетов, которые установлены или доступны для установки.
Поскольку у вас нет прав на изменение состояния пактов, вы находитесь в
режиме чтения. Вы можете передвигаться по списку, используя клавиши
управления курсором (см. экран справки `Горячие клавиши'), видеть состояние
пакетов и читать касающуюся их информацию.
Вам следует прочесть список клавиш и пояснения к экранам. Справка доступна
в любой момент -- просто нажмите клавишу `?'.
Когда вы закончите просмотр, нажмите клавишу <enter> или `Q', чтобы
выйти из списка пакетов.
Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc:80
|
|
70.
|
|
|
Dependency/conflict resolution - introduction.
One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and
some combinations of packages may not be installed together.
You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of
the display shows relevant conflicts and dependencies; use `i' to cycle between
that, the package descriptions and the internal control information.
A set of `suggested' packages has been calculated, and the initial markings in
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital `X'.
You can also move around the list and change the markings so that they are more
like what you want, and you can `reject' my suggestions by using the capital
`D' or `R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital `Q' to
force me to accept the situation currently displayed, in case you want to
override a recommendation or think that the program is mistaken.
Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press `?' for help.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Разрешение зависимостей и конфликтов -- введение.
Ваш выбор может вызвать конфликт или проблему зависимостей -- некоторые
пакеты могут устанавливаться только вместе с некоторыми другими, а
некоторые комбинации пакетов не могут быть установлены совместно.
В этом случае вы увидите дополнительный список, содержащий затронутые
пакеты. Нижняя половина списка показывает относящиеся к пакету конфликты
и зависимости. Клавиша `i' может переключить это окно также в режим
отображения описаний пакетов и внутренней управляющей информации.
Программа вычисляет множество `предлагаемых' пакетов и первоначально пометки
в этом дополнительном списке будут соответствовать именно этому варианту.
Таким образом, вы можете просто нажать клавишу Return, приняв предложенный
вариант. Можно также отказаться от изменений, вызвавших проблемы, и вернуться
в основной список, введя заглавную `X'.
Наконец, можно пройти по списку и изменить отметки так, как вам больше
нравится. При этом можно отвергнуть предложенные программой изменения, введя
заглавную `D' или `R' (см. экран справки `Горячие клавиши'). Если вас не устраивают
предложенные изменения, или если вы думаете, что программа ошибается, можно
использовать заглавную `Q', чтобы потребовать принять текущий выбор, несмотря
на проблемы зависимостей.
Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>. Помните, что для вызова справки достаточно нажать клавишу `?'.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc:99
|
|
74.
|
|
|
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of `+', `-' and `_'.
* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the `v' key for a verbose
display (press `v' again to go back to the terse display).
* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).
It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).
Use the `i' key to cycle through the displays, and `I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Выделение: одна строка списка пакетов будет выделена. Она показывает,
к какому(им) пакету(ам) будет относится нажатие клавиш +, - или _.
* Разделительная линия в середине экрана отображает краткое описание
состояния выделенного пакета или описание выделенной группы. Если вы
не понимаете значение символов, отображающих состояние, перейдите
к соответствующему пакету и посмотрите на разделительную линию, или
с помощью клавиши v переключите программу в режим подробного отображения
(следующее нажатие клавиши v вернёт экран в краткий режим).
* Нижняя часть экрана показывает более подробную информацию о выделенном
пакете (если выделен только один пакет).
В этой части может отображаться расширенное описание пакета, внутренняя
информация о пакете (либо о установленной, либо о доступной версии), либо
информация о конфликтах и зависимостях, затрагивающих данный пакет
(в дополнительных списках разрешения конфликтов и зависимостей).
Клавиша i циклически переключает режимы отображения в этой части экрана,
а клавиша I скрывает её или расширяет почти до размеров экрана.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc:152
|
|
76.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dselect и dpkg могут производить установку автоматически, самостоятельно
загружая файлы пакетов, которые надо установить, из одного из возможных
расположений.
Это список позволяет выбрать один из методов установки.
Выделите метод, который вы предпочитаете использовать, и нажмите клавишу
ввода. Программа запросит у вас необходимую для установки информацию.
При перемещении выделения в нижней части экрана появляется описание
каждого метода, для которого оно доступно.
Если вы хотите выйти, ничего не меняя, нажмите клавишу x, когда программа
находится в списке методов установки.
Полный список горячих клавиш можно получить, нажав клавишу k или войдя
в общую справку, нажав клавишу ?.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc:176
|
|
102.
|
|
|
Debian ` %s ' package handling frontend version %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Интерфейс управления пакетами Debian ` %s ', версия %s .
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc:155
|
|
105.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Использование: %s [<параметр> ...] [<действие> ...]
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc:183
|
|
112.
|
|
|
couldn't open debug file ` %.255s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
не удалось открыть отладочный файл ` %.255s '
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc:233
|
|
125.
|
|
|
unknown action string `%.50s '
|
|
|
|
неизвестное действие `%.50s '
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc:531
|