|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
No updates needed.
|
|
|
|
Nu sunt necesare actualizări
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Guiman
|
|
|
|
Located in
app.cpp:68
|
|
4.
|
|
|
There is %n updated package available
|
|
|
There are %n updated packages available
|
|
|
|
Este disponibil %n pachet actualizat
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
Shared: |
|
Este disponibil %n pachet actualizat
|
|
|
Suggested by
Bogdan BOTEZ
|
|
|
Sunt disponibile %n pachete actualizate
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
Shared: |
|
Sunt disponibile %n pachete actualizate
|
|
|
Suggested by
Bogdan BOTEZ
|
|
|
Sunt disponibile %n de pachete actualizate
|
|
Translated and reviewed by
Doru Horișco
|
Shared: |
|
Sunt disponibile %n pachete actualizate
|
|
|
Suggested by
Bogdan BOTEZ
|
|
|
|
Located in
app.cpp:70
|
|
5.
|
|
|
You disabled automatic startup of Adept Notifier last time you quit the application. Do you want to start Adept Notifier next time you log in?
|
|
|
|
Ați dezactivat pornirea automată a lui Adept Notifier ultima dată când ați părăsit aplicația. Vreți să porniți Adept Notifier următoarea dată când vă autentificați?
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
|
|
|
Located in
app.cpp:119
|
|
6.
|
|
|
Automatic Startup
|
|
|
|
Pornire Automată
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Guiman
|
|
|
|
Located in
app.cpp:122 app.cpp:235
|
|
7.
|
|
|
Start
|
|
|
|
Start
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Guiman
|
|
|
|
Located in
app.cpp:123 app.cpp:236
|
|
8.
|
|
|
Don't Start
|
|
|
|
Nu porni
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Guiman
|
|
|
|
Located in
app.cpp:123 app.cpp:236
|
|
9.
|
|
|
An application has crashed on your system (now or in the past).
Click to display details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O aplicaţie a eșuat în sistemul dumneavoastră. (acum sau în trecut).
Apăsați aici pentru detalii.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
|
|
|
Located in
app.cpp:148
|
|
10.
|
|
|
Crash Handler
|
|
|
|
Utilitarul de eșuări
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
|
|
|
Located in
app.cpp:157
|