Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
410 of 10 results
4.
Could not commit changes
Αδύνατη η υποβολή αλλαγών
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in app.cpp:71 app.cpp:132
5.
There was an error commiting changes. Possibly there was a problem downloading some packages or the commit would break packages.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την υποβολή των αλλαγών. Πιθανότατα υπήρξε σφάλμα κατά τη λήψη κάποιων πακέτων ή η υποβολή θα παραποιούσε κάποια πακέτα.
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in app.cpp:129
6.
Command
Εντολή
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in main.cpp:11
7.
Adept Batch
Δέσμη αρχείων Adept
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in main.cpp:19 main.cpp:22
8.
(c) 2006 Peter Rockai
(c) 2006 Peter Rockai
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in main.cpp:26
9.
developer
προγραμματιστής
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in main.cpp:31
10.
&Adept
i18n: tag text
i18n: file ./adept_batchui.rc line 5
&Adept
Translated and reviewed by Kainourgiakis Giorgos
Located in rc.cpp:3 rc.cpp:9
410 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kainourgiakis Giorgos.