|
100.
|
|
|
%d day ago, at 15:04 MST
|
|
|
%d days ago, at 15:04 MST
|
|
|
TRANSLATORS: %d will be at least 2; the singular is only included to help gettext
|
|
|
|
vor %d Tag, um 15:04 MST
|
|
Translated by
Leonardo Ević
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
vor %d Tagen, um 15:04 MST
|
|
Translated by
Leonardo Ević
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
timeutil/human.go:66
|
|
101.
|
|
|
%d day left
|
|
|
%d days left
|
|
|
|
%d Tag verbleibend
|
|
Translated by
Stephan Woidowski
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
%d Tage verbleibend
|
|
Translated by
Stephan Woidowski
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
usersession/agent/rest_api.go:257
|
|
102.
|
|
|
%d hour left
|
|
|
%d hours left
|
|
|
|
%d Stunde verbleibend
|
|
Translated by
Stephan Woidowski
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
%d Stunden verbleibend
|
|
Translated by
Stephan Woidowski
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
usersession/agent/rest_api.go:261
|
|
103.
|
|
|
%d minute left
|
|
|
%d minutes left
|
|
|
|
%d Minute verbleibend
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
%d Minuten verbleibend
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
usersession/agent/rest_api.go:265
|
|
104.
|
|
|
%q d oes not contain an unpacked snap.
Try 'snapcraft prime' in your project directory, then 'snap try' again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%q e nthält keinen entpackten Snap.
Probieren Sie »snapcraft prime« in Ihrem Projektverzeichnis aus, und wiederholen Sie dann »snap try«.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/error.go:114
|
|
105.
|
|
|
%q le ft the cohort
|
|
|
TRANSLATORS: %q will be the (quoted) snap name
|
|
|
|
%q hat d ie Gruppe verlassen
|
|
Translated by
Thomas Koller
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snap_op.go:422
|
|
106.
|
|
|
%q le ft the cohort, and switched to the %q c hannel
|
|
|
TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel
|
|
|
|
%q hat d ie Gruppe verlassen und ist zum Kanal %q g ewechselt
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snap_op.go:419
|
|
107.
|
|
|
%q s witched to the %q c hannel
|
|
|
TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%q wechselte zum Kanal %q
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snap_op.go:416
|
|
108.
|
|
|
%q s witched to the %q c hannel and the %q c ohort
|
|
|
TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel, the third an ellipted cohort string
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%q wechselte zum Kanal %q und zur Gruppe %q
|
|
Translated by
Thomas Koller
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snap_op.go:413
|
|
109.
|
|
|
%q s witched to the %q c ohort
|
|
|
TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second an ellipted cohort string
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%q we chselte zur %q G ruppe
|
|
Translated by
Christoph Gerlach
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
cmd/snap/cmd_snap_op.go:410
|