Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
8392 of 2190 results
83.
Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La conexión se ha activado correctamente (%s) (ruta activa D-Bus: %s)
Translated by Rodrigo Lledó
In upstream:
Conexión activada con éxito (%s) (D-Bus ruta activa: %s)
Suggested by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/connections.c:2813
84.
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Conexión activada con éxito (ruta activa D-Bus: %s)
Translated by Rodrigo Lledó
In upstream:
Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)
Suggested by Gladys Guerrero Lozano
Located in src/nmcli/connections.c:2817 src/nmcli/connections.c:2968 src/nmcli/connections.c:7412
85.
Error: Connection activation failed: %s
Error: falló la activación de la conexión: %s
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/nmcli/connections.c:2824 src/nmcli/connections.c:2947
86.
Error: Timeout expired (%d seconds)
Error: tiempo de espera agotado (%d segundos)
Translated by Rodrigo Lledó
In upstream:
Error: el tiempo de espera expiró (%d segundos)
Suggested by Copied by Zanata
Located in src/nmcli/connections.c:2860
87.
unknown device '%s'.
dispositivo desconocido «%s».
Translated by Rodrigo Lledó
In upstream:
Dispositivo desconocido '%s'.
Suggested by Gladys Guerrero Lozano
Located in src/nmcli/connections.c:3042
88.
neither a valid connection nor device given
no es ni una conexión válida ni un dispositivo determinado
Translated by Rodrigo Lledó
In upstream:
Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado.
Suggested by Gladys Guerrero Lozano
Located in src/nmcli/connections.c:3050
89.
invalid passwd-file '%s' at line %zd: %s
(no translation yet)
Located in src/nmcli/connections.c:3065
90.
invalid passwd-file '%s': %s
(no translation yet)
Located in src/nmcli/connections.c:3073
91.
Error: invalid extra argument '%s'.
Error: argumento extra «%s» no válido.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Error: invalid extra argument '%s'.
Suggested by Gladys Guerrero Lozano
Located in src/nmcli/connections.c:3196 src/nmcli/connections.c:9695 src/nmcli/devices.c:1969 src/nmcli/devices.c:2018 src/nmcli/devices.c:2487 src/nmcli/devices.c:2680 src/nmcli/devices.c:2747 src/nmcli/devices.c:2947 src/nmcli/devices.c:3435 src/nmcli/devices.c:3813 src/nmcli/devices.c:4439 src/nmcli/devices.c:4595 src/nmcli/devices.c:4816 src/nmcli/devices.c:4999
92.
preparing
preparando
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Preparando
Suggested by Gladys Guerrero Lozano
auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30
Located in src/nmcli/connections.c:3230
8392 of 2190 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Gonzalez Lopez, Alex, Andrés Lazo, Anthony David Atencio Moscote, Antonio, Ariel Cabral, Carlos Ortiz Gutierrez, Copied by Zanata, Daniel, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Daniel G, Daniel Mustieles, Don Forigua, Fco. Javier Serrador, Fernando Zarazua, GallaKo, Gladys Guerrero Lozano, Gonzalo Testa, Hernan., Javier Antonio Nisa Avila, Javier García Díaz, Javier Nicolás, Jorge González, Jose Luis Tirado, Juan Sánchez, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Víctor R. Ruiz, ush, 이존오.