|
95.
|
|
|
NAME
|
|
|
|
NAZWA
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:288
|
|
96.
|
|
|
Activate the workspace
|
|
|
|
Aktywuje obszar roboczy
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:290
|
|
97.
|
|
|
Invalid value "%s " for --%s
|
|
|
|
Nieprawidłowa wartość „%s ” dla --%s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Nieprawidłowa wartość "%s " dla --%s
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:384 libwnck/wnckprop.c:408 libwnck/wnckprop.c:444
libwnck/wnckprop.c:467
|
|
98.
|
|
|
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: ekran %d do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: %d . ekran do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:501 libwnck/wnckprop.c:520
|
|
99.
|
|
|
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: wypisanie listy okien lub obszarów roboczych ekranu %d , lecz użyto opcji -- %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: wypisanie listy okien lub obszarów roboczych %d . ekranu, lecz użyto opcji -- %s
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:510
|
|
100.
|
|
|
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: obszar roboczy %d do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: %d . obszar roboczy do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:533 libwnck/wnckprop.c:553
|
|
101.
|
|
|
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: wypisanie listy okien obszaru roboczego %d , lecz użyto opcji -- %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: wypisanie listy okien %d . obszaru roboczego, lecz użyto opcji -- %s
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:543
|
|
102.
|
|
|
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: program do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Napotkano sprzeczne opcje: program do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:565
|
|
103.
|
|
|
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but -- %s has been used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: wypisanie listy okien programu, lecz użyto opcji -- %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Napotkano sprzeczne opcje: wypisanie listy okien programu, lecz użyto opcji -- %s
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:575
|
|
104.
|
|
|
Conflicting options are present: class group " %s " should be interacted with, but -- %s has been used
|
|
|
Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
* are of the same class.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wystąpiły sprzeczne opcje: grupa klas „ %s ” do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Napotkano sprzeczne opcje: grupa klas " %s " do wykonania działania, lecz użyto opcji -- %s
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
libwnck/wnckprop.c:589
|