Translations by Manoj Kumar Giri
Manoj Kumar Giri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select Command
|
|
2009-09-22 |
ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ
|
|
5. |
The startup command is not valid
|
|
2009-09-22 |
ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବୈଧ ନୁହଁ
|
|
6. |
Enabled
|
|
2010-06-22 |
ସକ୍ରିୟ
|
|
2009-09-22 |
ସକ୍ରିୟ ଅଛି
|
|
7. |
Icon
|
|
2010-06-22 |
ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ
|
|
2009-09-22 |
ଚିତ୍ର ସଂକେତ
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2009-08-27 |
ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରୟୋଗ ପସନ୍ଦ
|
|
10. |
No name
|
|
2009-09-22 |
କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ
|
|
11. |
No description
|
|
2009-03-18 |
କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ
|
|
12. |
Version of this application
|
|
2009-03-18 |
ଏହି ପ୍ରୟୋଗର ସଂସ୍କରଣ
|
|
13. |
Could not display help document
|
|
2009-08-27 |
ସାହାଯ୍ଯ ଦଲିଲ ଦେଖାଇହେଲା ନାହିଁ
|
|
14. |
Custom
|
|
2013-06-19 |
ଇଚ୍ଛାରୂପଣ
|
|
15. |
This entry lets you select a saved session
|
|
2013-06-19 |
ଏହି ଭରଣଟି ଆପଣଙ୍କୁ ଏକ ସଂରକ୍ଷିତ ଅଧିବେଶନ ବାଛିବାକୁ ଦେଇଥାଏ
|
|
16. |
GNOME
|
|
2009-03-18 |
ନୋମ
|
|
17. |
This session logs you into GNOME
|
|
2009-03-18 |
ଏହି ଅଧିବେଶନ ଆପଣଙ୍କୁ ନୋମ ରେ ଲଗ କରାଇଥାଏ
|
|
18. |
GNOME dummy
|
|
2013-06-19 |
GNOME ପ୍ରତିରୂପ
|
|
24. |
Logout prompt
|
|
2018-09-05 |
ଲଗଆଉଟ୍ ସନ୍ଦେଶ
|
|
25. |
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
|
|
2018-09-05 |
ଯଦି ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ତାହାହେଲେ ନୋମ ଅଧିବେଶନଟି ବନ୍ଦ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଚାଳକକୁ ପଚାରିବ।
|
|
28. |
Startup Applications
|
|
2009-08-27 |
ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ
|
|
29. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2009-08-27 |
ଆପଣ ଲଗଇନ ହେବା ସମୟରେ କେଉଁ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ଉଚିତ ତାହା ବାଛନ୍ତୁ
|
|
31. |
Custom Session
|
|
2013-06-19 |
ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଅଧିବେଶନ
|
|
32. |
Please select a custom session to run
|
|
2013-06-19 |
ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଏକ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଅଧିବେଶନ ବାଛନ୍ତୁ
|
|
33. |
_New Session
|
|
2013-06-19 |
ନୂତନ ଅଧିବେଶନ (_N)
|
|
34. |
_Remove Session
|
|
2013-06-19 |
ଅଧିବେଶନକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ (_R)
|
|
35. |
Rena_me Session
|
|
2013-06-19 |
ଅଧିବେଶନର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_m)
|
|
36. |
_Continue
|
|
2013-06-19 |
ଅଗ୍ରସର ହୁଅନ୍ତୁ (_C)
|
|
38. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2009-08-27 |
ଲଗଆଉଟ ହେବା ସମୟରେ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ମନେରଖନ୍ତୁ (_A)
|
|
39. |
_Remember Currently Running Applications
|
|
2013-06-19 |
ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲୁଥିବା ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ମନେରଖନ୍ତୁ (_R)
|
|
40. |
Browse…
|
|
2011-05-25 |
ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ...
|
|
41. |
Comm_ent:
|
|
2009-09-22 |
ମନ୍ତବ୍ୟ (_e):
|
|
42. |
Co_mmand:
|
|
2009-09-22 |
ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_m):
|
|
43. |
_Name:
|
|
2009-03-18 |
ନାମ (_N):
|
|
51. |
Oh no! Something has gone wrong.
|
|
2013-06-19 |
ଆହା! କିଛି ଗୋଟିଏ ଭୁଲ ହୋଇଗଲା।
|
|
55. |
_Log Out
|
|
2009-09-22 |
ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ (_L)
|
|
56. |
Enable debugging code
|
|
2009-03-18 |
ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସଂକେତକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
|
|
57. |
Allow logout
|
|
2013-06-19 |
ଲଗଆଉଟ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ
|
|
58. |
Show extension warning
|
|
2013-06-19 |
ଅନୁଲଗ୍ନ ଚେତାବନି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
|
|
59. |
Not responding
|
|
2009-08-27 |
ଉତ୍ତର ଦେଉନାହିଁ
|
|
60. |
_Log out
|
|
2013-06-19 |
ଲଗଆଉଟ (_L)
|
|
61. |
Remembered Application
|
|
2013-06-19 |
ମନେଥିବା ପ୍ରୟୋଗ
|
|
62. |
This program is blocking logout.
|
|
2011-05-25 |
ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମଟି ଲଗଆଉଟ ହେବାକୁ ଦେଉନାହିଁ।
|
|
63. |
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
|
|
2009-08-27 |
ନୂତନ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସଂଯୋଗକୁ ମନାକରୁଅଛି କାରଣ ସେହି ଅଧିବେଶନଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି
|
|
64. |
Could not create ICE listening socket: %s
|
|
2009-08-27 |
ICE କୁ ମାନୁଥିବା ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s
|
|
68. |
Override standard autostart directories
|
|
2009-08-27 |
ମାନକ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକୁ ନବଲିଖନ କରନ୍ତୁ
|
|
69. |
AUTOSTART_DIR
|
|
2013-06-19 |
AUTOSTART_DIR
|
|
70. |
Session to use
|
|
2011-05-25 |
ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଥିବା ଅଧିବେଶନ
|
|
71. |
SESSION_NAME
|
|
2013-06-19 |
SESSION_NAME
|
|
72. |
Do not load user-specified applications
|
|
2009-08-27 |
ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ
|
|
73. |
Show the fail whale dialog for testing
|
|
2013-06-19 |
ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବିଫଳ ସଂଳାପକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
|
|
83. |
Failed to execute %s
|
|
2013-06-19 |
%s କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ବିଫଳ
|