|
12.
|
|
|
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d , new mode = %d
existing coordinates = ( %d , %d ), new coordinates = ( %d , %d )
existing rotation = %d , new rotation = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s kimenet nem rendelkezik egy másik klónozott kimenetével egyező paraméterekkel:
létező mód = %d , új mód = %d
létező koordináták = ( %d , %d ), új koordináták = ( %d , %d )
létező forgatás = %d , új forgatás = %d
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
| "existing mode = %d, new mode = %d\n"
| "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
| "existing rotation = %s, new rotation = %s"
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
|
|
13.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
nem lehet klónozni a(z) %s kimenetre
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
14.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Módok kipróbálása a(z) %d . CRTC-hez
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|
|
15.
|
|
|
CRTC %d : trying mode %d x %d @ %d Hz with output at %d x %d @ %d Hz (pass %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d . CRTC: %d x %d @ %d Hz mód kipróbálása a(z) %d x %d @ %d Hz módú kimenettel ( %d . lépés)
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|
|
16.
|
|
|
could not assign CRTCs to outputs:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nem rendelhetők CRTC-k a kimenetekhez:
%s
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
|
|
17.
|
|
|
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
a kijelölt módok egyike sem kompatibilis a lehetséges módokkal:
%s
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
|
|
18.
|
|
|
required virtual size does not fit available size: requested=(%d , %d ), minimum=(%d , %d ), maximum=(%d , %d )
|
|
|
Translators: the "requested", "minimum", and
* "maximum" words here are not keywords; please
* translate them as usual.
|
|
|
|
a kért virtuális méret nem illeszkedik az elérhető méretre: kért=(%d , %d ), minimum=(%d , %d ), maximum=(%d , %d )
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039
|
|
19.
|
|
|
∶
|
Context: |
|
time separator
|
|
|
|
:
|
|
Translated by
Balázs Meskó
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:282
|
|
20.
|
|
|
%a %b %-e_%R:%S
|
|
|
Translators: This is the time format with full date
plus day used in 24-hour mode. Please keep the under-
score to separate the date from the time.
|
|
|
|
%b. %-e. %a._%R:%S
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:359
|
|
21.
|
|
|
%a %b %-e_%R
|
|
|
|
%b. %-e. %a._%R
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:360
|