Translations by Zabeeh Khan

Zabeeh Khan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
52.
Operation was cancelled
2008-09-01
چار بند شو
57.
Error during conversion: %s
2008-09-01
%s :د اړونې پر مهال ستونزه
61.
%s type
2008-09-01
ډول %s
62.
Unknown type
2008-09-01
ناپېژندلی ډول
63.
%s filetype
2008-09-01
دوتنه ډول %s
230.
Unnamed
2008-09-01
بېنومه
237.
Custom definition for %s
2008-09-01
لپاره دوديز پېژنداوی %s د
250.
Operation not supported
2008-09-01
چار نه منل کيږي
254.
Target file exists
2008-09-01
موخه دوتنه شتون لري
262.
Invalid symlink value given
2008-09-01
ناسم پېلامتړنې ارزښت ورکړل شوی
276.
Invalid hostname
2008-09-01
ناسم کوربه نوم
301.
Usage:
2008-09-01
:کارونه
543.
Invalid filename %s
2008-09-01
%s ناسم دوتنه نوم
549.
Invalid filename
2008-09-01
ناسم دوتنه نوم
563.
Symbolic links not supported
2008-09-01
پېلامي تړنې نه منل کيږي
566.
Backup file creation failed
2008-09-01
د شاتړ دوتنې جوړونه پاتې راغله
567.
Error removing target file: %s
2008-09-01
%s :د موخه دوتنې په ړنګولو کې ستونزه
568.
Move between mounts not supported
2008-09-01
د ماونټونو ترمنځ خوځېدنه نه منل کيږي
574.
(invalid encoding)
2008-09-01
(ناسمه کوډييزونه)
581.
Error setting permissions: %s
2008-09-01
%s :د پرېښلو په امستلو کې ستونزه
582.
Error setting owner: %s
2008-09-01
%s :د خاوند په امستلو کې ستونزه
591.
Error reading from file: %s
2008-09-01
%s :دوتنې نه لوستلو کې ستونزه
593.
Error closing file: %s
2008-09-01
%s :دوتنه بندولو کې ستونزه
595.
Error writing to file: %s
2008-09-01
%s :پر دوتنې ليکلو کې ستونزه
596.
Error removing old backup link: %s
2008-09-01
%s :د زوړ شاتړ تړون په ړنګولو کې ستونزه
597.
Error creating backup copy: %s
2008-09-01
%s :شاتړ لمېسې جوړولو کې ستونزه
598.
Error renaming temporary file: %s
2008-09-01
%s :د لنډمهاله دوتنې په بيانومولو کې ستونزه
601.
Target file is a directory
2008-09-01
موخه دوتنه يوه پوښۍ ده
602.
Target file is not a regular file
2008-09-01
موخه دوتنه ساده دوتنه نه ده
603.
The file was externally modified
2008-09-01
دوتنه په بهرنۍ توګه بدله شوې وه
780.
Filesystem root
2008-09-01
دوتنه غونډال ولۍ
802.
No valid bookmark file found in data dirs
2008-09-01
په اومتوک درکموندونو کې کومه سمه ليکنښه دوتنه ونه موندل شوه
911.
Not a regular file
2008-09-01
ساده دوتنه نه ده
913.
Invalid group name: %s
2008-09-01
%s :ناسم ډله نوم
914.
Key file does not start with a group
2008-09-01
کيلۍ دوتنه د کومې ډلې سره نه پېليږي
915.
Invalid key name: %s
2008-09-01
%s :ناسم کيلۍ نوم
965.
Help Options:
2008-09-01
:مرسته غوراوي
966.
Show help options
2008-09-01
مرسته غوراوي ښودل
967.
Show all help options
2008-09-01
ټول مرسته غوراوي ښودل
968.
Application Options:
2008-09-01
:کاريال غوراوي
976.
Unknown option %s
2008-09-01
%s ناپېژندلې غوراوی
977.
corrupted object
2008-09-01
اندرغل څيز
978.
internal error or corrupted object
2008-09-01
دنننۍ تېروتنه يا اندرغل څيز
979.
out of memory
2008-09-01
له ياده بهر
982.
internal error
2008-09-01
دنننۍ تېروتنه
989.
unknown error
2008-09-01
ناپېژندلې تېروتنه
1070.
Text was empty (or contained only whitespace)
2008-09-01
ليکنه تشه وه (يا يوازې سپينه تشه يې لرله)
1086.
Failed to read data from child process
2008-09-01
د ماشوم بهير نه د اومتوک په لوستلو کې پاتې راغی
1088.
Failed to execute child process (%s)
2008-09-01
(%s) د ماشوم بهيرپه پېلولو کې پاتې راغی
1089.
Invalid program name: %s
2008-09-01
%s :ناسم کړنلار نوم