|
36.
|
|
|
invalid application id: “ %s ”
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
aplikazioaren IDa baliogabea: “ %s ”
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:175
|
|
37.
|
|
|
“ %s ” takes no arguments
|
|
|
Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
“ %s ” ez du argumenturik hartzen
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:186
|
|
38.
|
|
|
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ezin da D-Bus-arekin konektatu: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:270
|
|
39.
|
|
|
error sending %s message to application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
errorea ' %s ' mezua aplikazioari bidaltzean: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:290
|
|
40.
|
|
|
action name must be given after application id
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ekintzaren izena eman behar da aplikazioaren IDaren ondoren
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:324
|
|
41.
|
|
|
invalid action name: “ %s ”
action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
baliogabeko ekintza-izena: “ %s ”
ekintzaren izenak soilik karaktere alfanumerikoak, “-” eta “.” karaktereak
eduki ditzake
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:332
|
|
42.
|
|
|
error parsing action parameter: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
errorea ekintzaren parametroa analizatzean: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:351
|
|
43.
|
|
|
actions accept a maximum of one parameter
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ekintzak gehienez parametro bat onartzen du
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:363
|
|
44.
|
|
|
list-actions command takes only the application id
|
|
|
|
'list-actions' komandoak soilik aplikazioaren IDa hartzen du
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:418
|
|
45.
|
|
|
unable to find desktop file for application %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ezin da ' %s ' aplikazioaren '.desktop' fitxategia aurkitu
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:428
|