|
28.
|
|
|
file format not recognized
|
|
|
|
formato del file non riconosciuto
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:732
|
|
29.
|
|
|
file format is ambiguous
|
|
|
|
il formato del file è ambiguo
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:733
|
|
30.
|
|
|
section has no contents
|
|
|
|
la sezione non ha contenuti
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:734
|
|
31.
|
|
|
nonrepresentable section on output
|
|
|
|
sezione non rappresentabile in uscita
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:735
|
|
32.
|
|
|
symbol needs debug section which does not exist
|
|
|
|
Il simbolo necessita di una sezione di debug che non esiste
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:736
|
|
33.
|
|
|
bad value
|
|
|
|
valore negativo
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:737
|
|
34.
|
|
|
file truncated
|
|
|
|
file troncato
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:738
|
|
35.
|
|
|
file too big
|
|
|
|
file troppo grande
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:739
|
|
36.
|
|
|
error reading %s : %s
|
|
|
|
errore durante la lettura di %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:741
|
|
37.
|
|
|
#<invalid error code>
|
|
|
|
#<codice di errore non valido>
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
bfd.c:742
|