Browsing Louisiana French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 28 results
1.
Error initializing character set conversion: %s
(no translation yet)
Located in src/charset.cc:73
2.
Conversion of '%s' to character set '%s' failed: %s
(no translation yet)
Located in src/charset.cc:187
3.
\ at the end of a string
(no translation yet)
Located in src/config_file.cc:150
4.
Unterminated quoted string
(no translation yet)
Located in src/config_file.cc:160
5.
Unable to open configuration file %s
(no translation yet)
Located in src/config_file.cc:198
6.
Parse error in file "%s" on line %d, column %d: %s
(no translation yet)
Located in src/config_file.cc:228
7.
Parse error in file "%s" on line %d: %s
(no translation yet)
Located in src/config_file.cc:232
8.
Parse error in file "%s": %s
(no translation yet)
Located in src/config_file.cc:235
9.
Incomplete spell checker entry
(no translation yet)
Located in src/config_file.cc:257
10.
Usage: %s [options] [file]...
Options: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]

-F <file> Use given file as the configuration file.

The following flags are same for ispell:
-v[v] Print version number and exit.
-M One-line mini menu at the bottom of the screen.
-N No mini menu at the bottom of the screen.
-L <num> Number of context lines.
-V Use "cat -v" style for characters not in the 7-bit ANSI
character set.
-l Only output a list of misspelled words.
-f <file> Specify the output file.
-s Issue SIGTSTP at every end of line.
-a Read commands.
-A Read commands and enable a command to include a file.
-e[e1234] Expand affixes.
-c Compress affixes.
-D Dump affix tables.
-t The input is in TeX format.
-n The input is in [nt]roff format.
-h The input is in sgml format.
-b Create backup files.
-x Do not create backup files.
-B Do not allow run-together words.
-C Allow run-together words.
-P Do not generate extra root/affix combinations.
-m Allow root/affix combinations that are not in dictionary.
-S Sort the list of guesses by probable correctness.
-d <dict> Specify an alternate dictionary file.
-p <file> Specify an alternate personal dictionary.
-w <chars> Specify additional characters that can be part of a word.
-W <len> Consider words shorter than this always correct.
-T <fmt> Assume a given formatter type for all files.
-r <cset> Specify the character set of the input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/options.cc:82
110 of 28 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.